технический вопрос - проблема со счетчиком букв Thread poster: Sergei Tumanov
|
неоднократно замечал, что при записи комментария в поле ask asker количество свободных мест для букв и реальное количество знаков, которые можно ввести не совпадают. вот тут согласно счетчика оставалось 82 свободных поля. однако запись был�... See more неоднократно замечал, что при записи комментария в поле ask asker количество свободных мест для букв и реальное количество знаков, которые можно ввести не совпадают. вот тут согласно счетчика оставалось 82 свободных поля. однако запись была обрезана. http://www.proz.com/kudoz/1362783?sp=h текст дальше звучал как: шлюпом, поэтому перепутать сложно. или это глюк поля, или глюк счетчика? можно ли подправить? ▲ Collapse | | |
Присоединяюсь!!! | May 17, 2006 |
Уж-ж-ж-ж-ж-жасно раздраж-ж-ж-ж-ж-жает! И отнимает время, поскольку приходится повторять уже написанное, но бессовестно "зажеванное" системой. А память уже не юношеская, пока тут вспомнишь, что сказать хотел... По моим ощущениям, баг этот появился в процессе перехода на новую кодировку. | | |
Natalie Poland Local time: 06:10 Member (2002) English to Russian + ... Moderator of this forum SITE LOCALIZER
Этот баг действительно связан с переходом на юникод. И я методично капаю на мозги программистам, чтобы это поправили (могу доказать, есть свидетели!) Программисты чегой-то там делают, и оно временами вроде бы даже работает как надо. А временами делается совсем паршиво. Лично я в таких случаях быстренько кликаю кнопку "back", копирую то, что не влезло, и выс ылаю... | | |
bububu Canada Local time: 00:10 Member (2006) English to Russian + ... А пока не починили.... | May 17, 2006 |
Я делаю "copy". Если проскочили - хорошо, а не повезло - "paste". Стираю то, что уже прошло и все с начала.... :0) | |
|
|
Чуть не по теме... | May 18, 2006 |
Может про это уже упоминали... Если я ищу термин в "PROZ.COM search", то он мне выдает лишь малую часть того, что в нем есть. Так как всё остальное идет в другой кодировке. Вот и приходится менять с Unicode на Windows. А может это только у меня? | | |
Natalie Poland Local time: 06:10 Member (2002) English to Russian + ... Moderator of this forum SITE LOCALIZER Нет, Марк, это не только у тебя | May 18, 2006 |
Я совсем об этом забыла, сейчас напомню программистам. Спасибо! | | |
Спасибо, Наташа! | May 18, 2006 |
Век буду помнить, матушка-барыня!) | | |
спасение утопающих... | May 18, 2006 |
Mark Vaintroub wrote: Если я ищу термин в "PROZ.COM search", то он мне выдает лишь малую часть того, что в нем есть. Так как всё остальное идет в другой кодировке. Вот и приходится менять с Unicode на Windows. Марк, вот тут как раз можно было обойтись без Чипа и Дейла. Там просто надо было галку посадить в поле "search for all likely character encodings", тока и всего. Я тоже, несколько раз получив при поиске нулевой или близко к этому результат, сперва расстроился, а потом почесал репу и повнимательнее вгляделся в форму запроса. Еще полезно посадить такую же птичку в поле "Also search reverse language pair (target into source)". Результат поиска тогда сразу же хорошеет прямо на глазах. | |
|
|
Vladimir Vaguine wrote: Марк, вот тут как раз можно было обойтись без Чипа и Дейла. Там просто надо было галку посадить в поле "search for all likely character encodings", тока и всего. Я тоже, несколько раз получив при поиске нулевой или близко к этому результат, сперва расстроился, а потом почесал репу и повнимательнее вгляделся в форму запроса. Еще полезно посадить такую же птичку в поле "Also search reverse language pair (target into source)". Результат поиска тогда сразу же хорошеет прямо на глазах. Что ж, буду пробовать. Мерсикаем за совет, Володя. Хорошим советам мы завсегда рады!) | | |