Mobile menu

Вопрос о личных глоссариях
Thread poster: Oleksandr Melnyk

Oleksandr Melnyk  Identity Verified
Ukraine
Local time: 03:16
English to Russian
May 28, 2006

Коллеги, хочу задать вопрос о глоссариях на ПроЗе.

Вопрос о качестве KOG - больная тема, но вот еще один: по какому принципу вы вносите тот или иной термин в личный глоссарий? Ведь теоретически, например, чтобы набрать необходимые 4000 Брауниз для получения скидки на "мембершип", можно просто внести в глоссарий 400 терминов, что займет, если не напрягаться, всего пару-тройку недель. Но вот по какому принципу их вносить? Ведь "при желании" туда можно просто "напихать" слов типа "I", "you" и т.п.
Утрирую, конечно, но вариант вполне реальный.
Хотелось бы услышать ваши мнения по этому поводу.

Александр


Direct link Reply with quote
 
xxxIreneN
United States
Local time: 19:16
English to Russian
+ ...
А теперь послушаем начальника транспортного цеха:-) May 28, 2006

Александр, ради всего святого, не обижайтесь - не Вас подкалываю, а саму жизнь кудозную. Если серьезно - Вы задаете вопрос, которым задавался всякий мало-мальски совестливый и знающий человек после 2-4 месяцев пребывания в нашем Изумрудном Городе, и обсуждений тут было... Покопайтесь на Glossary/глоссарий в истории форумов.

Я лично просто ничего не вношу:-) и не выношу... Нет, есть одно энтри - Giant Gooseberry. Символичное...

Ирина


Direct link Reply with quote
 

Galina F
United States
Local time: 20:16
English to Russian
+ ...
Плоды трудов праведных :-Р May 29, 2006

Я вношу в свои глоссарии (у меня несколько небольших по франц. и англ.) то, что могу считать плодом своего труда (если не нахожу в общем глоссарии Кудоз, ни в мультитране и т.д.) плюс то, за что получаю кудозы, если автор вопроса не вносит их. Мой небольшой опыт:)

Direct link Reply with quote
 

Ekaterina Khovanovitch  Identity Verified
Russian Federation
Local time: 03:16
Member (2005)
Spanish to Russian
+ ...
В свой личный глоссарий я вношу... Jun 1, 2006

то, что в дальнейшем может пригодиться, а в словарях нет.
А разве за внесение в личный глоссарий тоже какие-то очки даются? Я думала, что только за общий.


Direct link Reply with quote
 

Oleksandr Melnyk  Identity Verified
Ukraine
Local time: 03:16
English to Russian
TOPIC STARTER
Те же "10 per term" Jun 1, 2006

Ekaterina Khovanovitch wrote:

то, что в дальнейшем может пригодиться, а в словарях нет.
А разве за внесение в личный глоссарий тоже какие-то очки даются? Я думала, что только за общий.


Очков дается столько же, сколько и за общий.

"Member glossary entries (manual) x 10 per entry
...
Formatting KudoZ terms for glossaries x 10 per term"


Direct link Reply with quote
 

Ekaterina Khovanovitch  Identity Verified
Russian Federation
Local time: 03:16
Member (2005)
Spanish to Russian
+ ...
О, ценная информация. Jun 2, 2006

Тогда надо пошарить по закромам и ещё внести.

Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Вопрос о личных глоссариях

Advanced search


Translation news in Russian Federation





LSP.expert
You’re a freelance translator? LSP.expert helps you manage your daily translation jobs. It’s easy, fast and secure.

How about you start tracking translation jobs and sending invoices in minutes? You can also manage your clients and generate reports about your business activities. So you always keep a clear view on your planning, AND you get a free 30 day trial period!

More info »
memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs