Нужны Правила дорожного движения РФ на английском языке
Thread poster: Pal'mira
Pal'mira
English to Russian
Jun 7, 2006

уважаемые форумцы!!!
подскажите, где можно найти полный текст Правил дорожного движения РФ на наглийском языке?

[Subject edited by staff or moderator 2006-06-07 13:05]


Direct link Reply with quote
 

Alexander Onishko  Identity Verified
Local time: 19:56
Member (2007)
Russian to English
+ ...
а по-моему они одинаковые ! Jun 7, 2006

Дык эта ... ежели права выдают международные так и правила должны быть ВО ВСЕХ СТРАНАХ ОДИНАКОВАЕ - нет ?

Direct link Reply with quote
 

Irina Romanova-Wasike
Russian Federation
Local time: 19:56
English to Russian
Оговорки по Фрейду... Jun 7, 2006

Pal'mira wrote:

на наглийском языке?


Direct link Reply with quote
 

Vitali Stanisheuski  Identity Verified
Belarus
Local time: 19:56
Member (2005)
English to Belarusian
+ ...
то ли в шутку, то ли всерьез... Jun 7, 2006

Наверное, в иностранных посольствах (в первую очередь англоязычных стран), да и то вряд ли, дипломаты русский язык знать должны. Может, в зарубежных аналогах ГАИ / ГИПДД (с целью изучения российского опыта) или в в офисах международных ассоциаций по дорожному движению.

Такой ответ приходит в голову, если задаться вопросом, а кому собственно нужны ПДД России на англ. языке? Ежели какому-нибудь интуристу, то этим целям обычно служат брошюрки типа "Отличия российских правил от европейских" или в этом роде, но чтобы все правила принимающей страны учить - это уж слишком...


Direct link Reply with quote
 
Ludwig Chekhovtsov  Identity Verified
Local time: 12:56
English to Russian
+ ...
Увы и ах ... Jun 7, 2006

Alexander Onishko wrote:
... ежели права выдают международные так и правила должны быть ВО ВСЕХ СТРАНАХ ОДИНАКОВАЕ - нет ?


Одинаковые, но не очень и не везде.

Например, я слыхал, что в Японии ездят будто бы по левой стороне проезжей части. А когда был в Лондоне, то долго не мог привыкнуть, переходя улицу (особенно в неположенном месте), посмотреть сначала направо ...

Принято почему-то считать, что в Северной Америке на хайвэях можно разгоняться чуть ли не до сверзвука. Не помню, как в США, но в Канаде - максимум 100 км в час. А в Украине на автомагистралях разрешено побольше.

В Канаде, по крайней мере, в провинции Онтарио, где я последнее время обретаюсь, можно поворачивать направо на красный свет. Но зато по городским улицам, как правило, ездить со скоростью более 50 км в час низ-зя. А в Харькове, к примеру, как мне помнится, можно.

Что же касается того, кому могут быть нужны ПДД на английском языке, вспомнилось такое. Когда я сдавал в Канаде экзамен на водительские права компьютеру, то он предложил мне на выбор не только английский или французский, т.е. государственные языки Канады, но и русский, и ряд других языков, на которых были введены в него не только вопросы по Правилам, но и по три-четыре варианта ответов на них.

Так что, где искать канадские ПДД на русском языке я знаю, а вот российские на английском - к сожалению, нет.

[Редактировалось 2006-06-07 20:39]


Direct link Reply with quote
 

Alexander Onishko  Identity Verified
Local time: 19:56
Member (2007)
Russian to English
+ ...
и в Харькове можно на красный !!! Jun 8, 2006

Ludwig Chekhovtsov wrote:

В Канаде, по крайней мере, в провинции Онтарио, где я последнее время обретаюсь, можно поворачивать направо на красный свет. Но зато по городским улицам, как правило, ездить со скоростью более 50 км в час низ-зя. А в Харькове, к примеру, как мне помнится, можно.



Людвиг ! хочу вас обрадовать ! и в Харькове моожно на красный!

у меня машины нет и поэтому деталей я не знаю - но я точно слышал в новостях что это разрешили в виде эксперимента - только не помню везде или только на определенных перекрестках


Direct link Reply with quote
 

Denis Kiselev
Russian Federation
Local time: 19:56
English to Russian
+ ...
Хорошенькие эксперименты... Jun 8, 2006

Alexander Onishko wrote:

Ludwig Chekhovtsov wrote:

В Канаде, по крайней мере, в провинции Онтарио, где я последнее время обретаюсь, можно поворачивать направо на красный свет.



Людвиг ! хочу вас обрадовать ! и в Харькове моожно на красный!

у меня машины нет и поэтому деталей я не знаю - но я точно слышал в новостях что это разрешили в виде эксперимента - только не помню везде или только на определенных перекрестках


Если это не шутка, и у вас действительно решили попробовать разрешить поворот направо на красный свет, то это вызывает неподдельный ужас. Судя по моему опыту поездок на Украину, стиль вождения там мало отличается от российского. А уж в России такого точно нельзя разрешать - жертв на дорогах станет куда больше.

Александр, умоляю, признайтесь, что Вы пошутили...


Direct link Reply with quote
 

Sergei Vasin  Identity Verified
Ukraine
Local time: 19:56
Member (2008)
English to Russian
+ ...
в Киеве можно Jun 8, 2006

Точно можно, пока в качестве эксперимента. На таких перекрестках в Киеве висят соответствующие предупреждения для водителей.


"Предлагалось также в проблемных местах разрешить правый поворот на красный свет -- по стрелке. При условии, конечно, что нет пешеходов справа и машин слева. Действительно, почему бы не проехать, если свободно? И "хвост" не вырастет. Пока такие стрелочки установили на восьми перекрестках, а при некоторых еще и разъяснительные таблички для водителей, чтобы не подумали, что это чья-то неудачная шутка."


http://today.viaduk.net/todayol.nsf/576d6acdcf5053a2c2256d90002a0d08/c2256713004f33f5c2256d8f003675b2!OpenDocument


Direct link Reply with quote
 

Denis Kiselev
Russian Federation
Local time: 19:56
English to Russian
+ ...
Так то по стрелке! Jun 8, 2006

Sergei Vasin wrote:

Точно можно, пока в качестве эксперимента. На таких перекрестках в Киеве висят соответствующие предупреждения для водителей.


"Предлагалось также в проблемных местах разрешить правый поворот на красный свет -- по стрелке..."


Если это отдельная секция "зеленая стрелка" на светофоре, которая горит одновременно с красным сигналом - это несколько меняет дело. Такие стрелки у нас давно есть (хотя и не везде, где нужно), и в ПДД, сколько я себя помню, всегда присутствовали. Я-то думал, речь о том, чтобы "по умолчанию" везде разрешить поворот направо на красный свет.

Принципиальная разница для меня в том, что в одном случае действует правило "если явно не разрешено, значит запрещено", а в другом - наоборот. И вот второй случай меня в отношении проезда на красный свет на наших дорогах пугает.


Direct link Reply with quote
 

Natalia Potashnik  Identity Verified
United States
Local time: 10:56
Member (2004)
English to Russian
+ ...
Правила разные в разных странах и даже штатах Jun 8, 2006

Это я знаю по собственному опыту. У меня уже небольшая коллекция водительских прав.

Например, в Мельбурне, штат Виктория, существует уникальный поворот направо из крайнего левого ряда, которого нет в других австралийских штатах и, по-иоему, в других странах. Называется этот поворот "hook turn". Добавьте к этому ёще что в Австралии ездят по левой стороне, так что правила там несколько отличаются от, скажем, европейских.

Кстати, там мне тоже предлагали на выбор сдавать письменный экзамен на русском или английском. Поэтому мне понятно, зачем нужно российские правила на английском, но помочь, к сожалению, ничем не могу.

[Edited at 2006-06-08 16:09]


Direct link Reply with quote
 

Vitali Stanisheuski  Identity Verified
Belarus
Local time: 19:56
Member (2005)
English to Belarusian
+ ...
об эмигрантах и многонациональности Jun 8, 2006

насчет Австралии и Канады - это понятно: страны эмигрантские и многонациональные. А вот Россия... Национальностей и языков много, но говорить о какой-либо англоязычной общине - это вряд ли. Да и эмигрировать в Россию англоязычные особо не стремятся. А хотя бы если и стремились (например, репатриант, потомок русских эмигрантов) - так ведь, наверное, лучше язык выучить раньше надо, чем ПДД.

Есть еще мысль - переведенные правила есть в ЦРУ


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Нужны Правила дорожного движения РФ на английском языке

Advanced search


Translation news in Russian Federation





LSP.expert
You’re a freelance translator? LSP.expert helps you manage your daily translation jobs. It’s easy, fast and secure.

How about you start tracking translation jobs and sending invoices in minutes? You can also manage your clients and generate reports about your business activities. So you always keep a clear view on your planning, AND you get a free 30 day trial period!

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs