Mobile menu

Pages in topic:   [1 2 3] >
Кириллица вне СНГ - полезная информация
Thread poster: PavelUSA
PavelUSA
English
Jun 15, 2006

Набрёл я на форум, увидев дискуссию насчёт сообщений латиницей, НЕчитаемой практически (а это как раз моё хобби аж с 1995, кириллица-то) - http://www.proz.com/topic/16727?start=30&float=

поэтому решил поделиться информацией - по той теме очевидно, что люди НЕ имеют её...

Ниже - не моя 'отсебятина', а информация 'коллективного разума' сотен тысяч людей (бывших граждан СССР) в разных странах -

почитываю, с 1995, как раз на тему "кириллица и латиница", более 30 русскоязычных форумов и Newsgroups в Корее, Китае, Австралии, Новой Зеландии, США, Канаде, Англии, Ирландии, Франции, Германии, Швеции, Швейцарии, Израиле, Испании, Италии, Греции и даже на Мальте

==================

1) Человек пишет латиницей, ему советуют по-русски писать - со Стандартной раскладкой, вот такого вида - http://RusWin.net/std_ru.gif - сделав одно из двух:
(а) клавиши надписать
либо
(б) наизусть выучить

Да, многие так и делают, но в то же время огромное количество людей по всему миру делает по-другому, ведь они либо вообще никогда не имели дела со Стандартной русской раскладкой, либо забыли её...

А будучи на работе обычно НЕвозможно надписи делать на клавиатуре

Смотрите, мы, те, кто 'за бугром' на языке страны пребывания НАМНОГО больше текстов вводим, чем на русском, я, например, по-английски практически вслепую пишу - ЗНАЮ, где какая буква/знак при английской раскладке!

Поэтому - для таких людей - ещё в 1997 году была придумана (не мной) замечательная вещь - Фонетическая раскладка клавиатуры, когда по-русски пишешь ТАК ЖЕ, как на языке страны пребывания -

получая (при "RU" и "EN" соответственно) 'А' того и другого языка нажатием на ТУ ЖЕ клавишу "A", O-O, К-К,...,Б-B,Д-D,Ф-F,...

Никакой программы - просто файлик, работающий с
обычными 'родными' системными клавиатурными средствами -
в качестве "RU" вместо файла Стандартной расклaдки.

Такая Фонетическая раскладка популярна не только среди носителей языка - например, рекомендуется Ассоциацией Славистов США - http://AATSEEL.org - для преподавателей, студентов, переводчиков, лингвистов...


Прочтите - не пожалеете - короткий обзор по тем самым 30+ форумам в разных странах

"Почему многие НЕ знают Стандартной русской раскладки и почему им уже НЕ имеет смысла её учить":
****** http://RusWin.net/standard.htm


====================

2) На основе вышеизложенного можно ответить теперь на Заблуждения того участника из Латвии, писавшего в оправдание латиницы:

> i perekljuchitsja na kiriljicu trebujet njeimovernih usilij

и
latinicei pishet hotja i toljko odnim paljcem, no s obezjannjei bistrotoi.
и что по-русски будет НЕимоверно медленно, так как каждую букву подолгу искать будет.

Он таки прав - и далеко не одинок в этом (процентов 70% выходцев из бывшего СССР не знают Стандартной раскладки) -
если мне сейчас привезут настоящую клавиатуру русскую из Москвы от мамы то я НЕ смогу ею пользоваться - буду каждую букву по пол-минуты искать!

Но чего он не знал - что это НЕ является оправданием латиницы жуткой, не знал, что может БЕЗ труда, ЛЕГКО писать кириллицей (и без изучения сложных Правил перекодирования сочетаний, как требовалось в прошлом веке).

То есть, он НЕ знал про Фонетическую раскладку!

Вот выше в цитате было - латиницей - слово "usilij", и я сейчас на ТЕ ЖЕ клавиши буду нажимать (на обычной американской клавиатуре) -
'u' 's' 'i' 'l' 'i' 'j' - а на экране СРАЗУ, по мере нажатия, будет кириллица:
'усилий'.

То есть, так же удобно - и быстро! - как и при отсылке латиницы.
Скорость ввода не теряется и привыкший к латинице привычно вводит...

Он мог бы кириллицу отослать, а не латиницу, нажимая на ТЕ ЖЕ клавиши!

Причем Фонетическая раскладка модифицируема - хоть 'ч' на цифру '4' назначай, хоть к латышской/немецкой/испанской клавиатуре адаптируй.

Инструкций по активации Фонетической раскладки (чтобы работала в качестве "RU" вместо Стандартной) - полно в Интернете, вот моя, она все версии Windows покрывает, плюс имеет главку о том, как модифицировать раскладку, переназначить 2-3-4 буквы, если хочется:
************ http://Phon.RusWin.net

========================

Пара побочных замечаний по той теме - в плане кириллицы:

(1) Человек из Латвии писал, что программа Tilde, с которой он плотно работает, плохо влияет на переключение системной клавиатуры.

Но тогда можно - 5 секунд затратив на копирование - всё равно в форум кириллицей писать (чтобы людям легко читать было и не ругались), используя ЛЁГКИЕ методы, применяемые 'нашими' в разных странах в ситуации "Чужой компьютер":

- Интернет-кафе в Берлине с Windows
- университетская лаборатория в Техасе с Linux или Mac

А именно, можно в такой ситуации писать ТОЧНО как дома, никакой разницы -
сел и СРАЗУ пишешь, привычно, Как Дома)
(зачем же Дома и Вне Дома по-разному вводить?) -

на странице современной Виртуальной Клавиатуры под МозиллойFirefox, Оперой, Internet Explorer:

с обычной клавиатуры (хотя мышкой тоже можно), 100% имитируется "домашний" режим системной клавиатуры - поэтому есть те раскладки, что люди ДОМА используют - и Стандартные и Фонетические:

************** http://Klava.RusWin.net

====================

(2) Упоминалось про возможные проблемы с кириллицей под НЕрусской Windows и (для Windows 98) программа "RegionChanger" как решение
(она делает то же самое, что под 2000/XP через Панель Управления делается - смена системной кодовой страницы).

Но это не всегда приемлимо - например, 'наши' в Германии часто жалуются, что после этого немецкие программы перестают работать и папки с немецкими именами не работают. Для XP/2000 Микрософт предлагает БЕЗопасное решение.

Если кому эта тема интересна, зайдите на сайт инструкций http://RusWin.net где:

а) раздел "Системная русификация" - о национальных буквах в меню программ и именах файлов/папок

б) раздел "Unicode и кириллица" -
см. там Главу 2 "Copy/Paste" - о решениях копирования между приложениями (чтобы не было ????? вместо кириллицы) и файлов .TXT с текстами в кодировке, отличной от системной кодовой страницы

*********************

P.S. Может, кроме этого сообщения (оно же 'уплывёт' вниз) сделать статью с этим же текстом?

P.P.S. Кстати, чтобы человеку не ходить на отдельный сайт для получения кириллицы в форуме, можно описанную выше Клавиатуру прямо здесь прикрутить - ОДНА строка HTML кода нужна, вот как здесь показано:
http://Use.RusWin.net

Если Администрация захочет встроить, я тогда напишу, где файлы брать...

*****************

[Edited at 2006-06-15 21:16]


Direct link Reply with quote
 

Natalia Potashnik  Identity Verified
United States
Local time: 12:07
Member (2004)
English to Russian
+ ...
www.translit.ru Jun 16, 2006

Работает всегда и везде, в любых странах и на любых компьютерах, в частности, в Интернет-кафе, если путешествуешь без своего компьютера.

Direct link Reply with quote
 
PavelUSA
English
TOPIC STARTER
Ещё блок полезной информации :) Jun 16, 2006

Natalia Potashnik wrote:

www.translit.ru -

Работает всегда и везде, в любых странах и на любых компьютерах, в частности, в Интернет-кафе, если путешествуешь без своего компьютера.


Не совсем - под браузером Опера не работает


Кроме того, если Windows - НЕрусская, то при копировании из браузера (любого) в не-Unicode программу типа HTML-редактора Dreamweaver или текстового редактора, например, UltraEdit, получишь только ????? (знаки вопроса) вместо кириллицы
При системном вводе, с "RU" в taskbar, такого НЕ происходит...

Но вообще упоминание о www.translit.ru здесь как бы НЕ причём -

ведь речь шла (см. тему на которую я ссылался), что у человека из Латвии - Свой компьютер, но он Стандартную раскладку не знает, вот я и написал, что в такой же ситуации делают 'наши' в разных странах -
про замечательную вещь - Фонетическую раскладку системной клавиатуры!

А на Своём компьютере никому, от Кореи до Канады, НЕ придет в голову пользоваться средствами типа translit.ru или klava.ruswin.net !

Ведь вводить/корректировать текст с системной клавиатурой (какая бы раскладка ни была - Стандартная или Фонетическая)
где-то в ТЫСЯЧУ раз удобнее, чем заходить на некий сайт для получения кириллицы, это простая логика, вот в этом абзаце описанная: http://paulgor.strana.germany.ru/trans_ru.htm#sys

====================================


А вот если компьютер - ЧУЖОЙ, тогда да, очень многим (но далеко не всем) translit.ru удобен и привычен, полезный сайт!

Но хорошо, что есть - для ситуации "ЧУЖОЙ компьютер" - разного плана сайты -
и http://translit.ru и http://klava.ruswin.net !

А именно - хорошо, что ВЫБОР есть:

a) кто привык именно так вводить, как на translit.ru - с "сочетаниями" и
"освоил" это средство (знает, например, что нельзя 'sch' для 'щ' и что надо "думать о типе слов" - в одних словах можно 'j' для 'й' - "Vojti", а в других, тупа "йод" - нельзя, надо 'й' как 'j+',...), тот туда и пойдет

b) а кто обычно со Своего компьютерa пишет, а тут (отпуск,...) оказался на Чужом,
тот НУ НИКАК не справится с translit.ru (не верите? См. сколько жалоб только за месяц: http://RusWin.net/trans_ru.htm ) -

да и зачем ему такой НЕпривычный для него метод ввода "осваивать"?
Это как человеку, который Дома на машине ездит, во время отпуска в бюро проката предлагать ТОЛЬКО мотоциклы, призывая "разберешься, чего там"

Нет, таким людям хочется зайти в Интернет-кафе и СРАЗУ начать писать -
"как дома", привычно, НЕ разбираясь "на ходу" в неких Правилах "правильных" сочетаний латиницы
Такие люди пойдут на klava.ruswin.net ...


Так что наличие выбора - в ситуации "чужой компьютер" - хоршая вещь

А вот на Своём компьютере вариантов НЕТ - очевидно, что НЕТ ничего более удобного, БЕСпроблемного, логичного, чем ввод обычными штатными клавиатурными средствами системы! Любое стороннее средство - ЗАВЕДОМО хуже.

********

[Edited at 2006-06-16 21:18]


Direct link Reply with quote
 

Monika Jakacka Márquez  Identity Verified
Spain
Local time: 19:07
Member (2006)
Polish to Spanish
+ ...
Hi Jun 18, 2006

Pavel, thank you very much for all the instructions. I have just installed a phonetic Russian keyboard (and made some modifications in order to adapt it to muy Spanish laptop keyboard) and it works perfectly. And how easy is to write Russian...

I have also discovered a perfect way to personalize (modify) the keyboard of my old laptop in order to work perfectly with Polish language. When I bought a new computer, I have given the old laptom to my parents, but they always had problems with using Spanish keyboard when writing Polish...
(My parents are Polish but the laptop was Spanish).

Anyway, thanks very very very very very much. All the instructions at the RusWin.net site were very clear and perfectly understandible.

Take care,
M.


Direct link Reply with quote
 

Taranichev  Identity Verified
Local time: 19:07
Russian to German
+ ...
Мои 5 коп. Jun 19, 2006

Всю свою сознательную, т.е. трудовую жизнь пишу фонетическим раскладом.

Использую PARAWIN.

Ссылка:http://www.paratype.ru/store/free/pwxp.asp

Очень удобно, ИМХО.


Direct link Reply with quote
 
PavelUSA
English
TOPIC STARTER
Методы Jun 19, 2006

A.Taranichev wrote:

Всю свою сознательную, т.е. трудовую жизнь пишу фонетическим раскладом.

Использую PARAWIN.

Очень удобно, ИМХО.


Это часто обсуждалось в форумах в разных странах и вот логичный ответ:

1) Если человек УЖЕ пользуется программой "управления клавиатурой" типа ParaWin, то, конечно, нет смысла использовать другой метод (описанный выше) -
метод Фонетической раскладки Системной клавиатуры

2) А вот если человек только собирается настроить ввод на Фонетический режим (А-А,B-Б,D-Д,F-Ф,К-К,...) и рассматривает разные подходы,
то ему НЕТ абсолютно никакого смысла выбирать что-либо кроме Фонетической раскладки Системной клавиатуры

Логика проста (и здравый смысл то же самое подсказывает):

зачем же устанавливать программу управления клавиатурой ParaWin (тем более, НЕ бесплатную! Надо или покупать или "ключики" подбирать, то есть иметь "пиратский" вариант),

если ТО ЖЕ САМОЕ (100% то же самое) делается (один раз, 3 минуты) совершенно бесплатно и главное, самым УДОБНЫМ методом - настройкой системных средств на Фонетический режим, БЕЗ посторонней программы?

И, как и в случае ParaWin, расположение букв в Фонетической раскладке тоже можно менять, если авторский вариант не совсем нравится (об этом выше писалось).

Понимаете?
Решение о выборе средства совсем простое -
ведь НЕТ ничего проще, удобнее, беспроблемнее, логичнее, чем
обычные, 'родные' клавиатурные средства системы -
ЛЮБОЕ стороннее средство (сайт или программа) - заведомо ХУЖЕ.

**




[Edited at 2006-06-19 19:58]


Direct link Reply with quote
 

Sergei Tumanov  Identity Verified
Local time: 20:07
English to Russian
+ ...
пара замечаний личного характера (я про себя) Jun 20, 2006

когда-то я тоже начинал и "рассматривал разные подходы"

Для меня почему-то оказалось гораздо проще всего выучить стандартную раскладку русской клавиатуры для печаит вслепую 10 пальцами, нежели освоить все те горы методов по "упрощению" печати различными облегчающими работу способами.

теперь я печатаю и латиницу и кириллицу просто не глядя на клавиатуру вообще и проблема исчезла.

забавно что потратил не более двух недель на освоение такого режима печати.


Direct link Reply with quote
 
PavelUSA
English
TOPIC STARTER
Вы далеко не одиноки... Jun 20, 2006

Опять же по форумам в разных странах точно знаю, что именно так поступили очень и очень многие, особенно среди тех, кто уехал в другую страну сравнительно недавно, а значит, практически сразу заимел компьютер дома.

Именно потому, что таких людей много, причем как выучивших 1-Стандартную раскладку, так и выучивших 2-ю ("русский, режим пишущей машинки"), из двух, включенных в Windows, в Интернете есть Виртуальные Клавиатуры, позволяющие таким людям привычно вводить, оказавшись на чужом компьютере, например, в Интернет-кафе в Берлине -
смогут сесть и обычным образом, с клавиатуры точно так же, не глядя, вводить!

Вот парочка таких Виртуальных Клавиатур (вторая имеет обе Стандартные раскладки):

http://www.yandex.ru/keyboard_qwerty.html

http://Klava.RusWin.net

**************************************

В то же время есть великое множество людей, которые НЕ сделали этого, НЕ выучили наизусть Стандартную русскую раскладку - ведь ситуации у всех разные:

у многих по приезде в новую страну с семьёй, с детьми было множество совсем других проблем и выучивание Стандартной русской раскладки не попало в список приоритетных дел

А потом, через 2-3 года когда всё более-менее 'устаканилось', уже НЕ было смысла выучивать эту Стандартную раскладку -
если интересно, см. короткий обзор по форумам в 20+ странах

"Почему многие выходцы из бывшего СССР не знают Стандартую русскую раскладку и почему им УЖЕ нет никакого смысла её учить":

http://RusWin.net/standard.htm

*******************

[Edited at 2006-06-20 18:22]


Direct link Reply with quote
 

Sergei Tumanov  Identity Verified
Local time: 20:07
English to Russian
+ ...
я вам скажу честно и без обид Jun 20, 2006

я в вашем последнем посте прочитал заголовок (он выделен), и последнюю строку. Как то все настолько насыщено деталями, цветом и шрифтом, что вникать уже боюсь....

мне кажется, если быть проще, то народ лучше потянется.

хотя могу ошибаться...

[Edited at 2006-06-20 19:43]


Direct link Reply with quote
 

Ekaterina Khovanovitch  Identity Verified
Russian Federation
Local time: 21:07
Member (2005)
Spanish to Russian
+ ...
Мне очень понравился сайт... Jun 20, 2006

Вот этот:
http://Klava.RusWin.net
Спасибо автору ветки.
Но вот я сегодня краем уха слышала по радио, что есть такой сайт, на котором можно работать с документами Microsoft Оffice прямо создавая их в Интернете. При этом можно даже не иметь этого МОфиса на домашнем (или рабочем, или чужом) компьютере.
Только вот адрес прослушала. Коллеги, вдруг кто из вас его знает? Подскажите.


Direct link Reply with quote
 
PavelUSA
English
TOPIC STARTER
Здря :) И где там "детали и цвет"? Jun 20, 2006

Sergei Tumanov wrote:

я в вашем последнем посте прочитал заголовок (он выделен), и последнюю строку. Как то все настолько насыщено деталями, цветом и шрифтом, что вникать уже боюсь....

мне кажется, если быть проще, то народ лучше потянется.

хотя могу ошибаться...


Вы таки ошибаетесь - всё же прочтите, советую - там интересные вещи (не моя личная 'отсебятина').

А где там "детали, цвет"???

Я не умею здесь цвета настраивать...

Там только одно есть - выделение жирным шрифтом некоторых слов, и всё - куда уж проще

Раз здесь предоставлено форматирование такого рода - то наверное для того, чтобы участники им пользовались?




[Edited at 2006-06-20 20:27]


Direct link Reply with quote
 

Larissa B  Identity Verified
Canada
Local time: 14:07
Member (2006)
English to Russian
+ ...
Жирный шрифт Jun 21, 2006

PavelUSA wrote:

Там только одно есть - выделение жирным шрифтом некоторых слов, и всё - куда уж проще



[Edited at 2006-06-20 20:27]


А можно с этого места поподробнее? Меня всегда занимало, как это людям удается выделять слова в постах жирным шрифтом или курсивом. Любопытно.


Direct link Reply with quote
 
PavelUSA
English
TOPIC STARTER
Жирный шрифт Jun 21, 2006

Я когда делал эту Новую тему, то увидел слева от поля ввода такое замечание:

HTML: On
BBcode: On

А BBcode - это то, что на многих форумах используется и как раз жирный шрифт - наиболее часто, поэтому я знал, что если написать квадратную скобку -
[
потом латинскую B или b - этог 'тэг жирного текста' - Bold text
потом закрыть скобку -
]
потом написать мой текст, например,
abcdef
потом 'закрыть' "ввод жирным шрифтом" -
[
затем слэш (признак конца тэга) -
/
затем B или b
затем
]

То текст, в данном случае abcdef будет жирным выделен


Direct link Reply with quote
 

Taranichev  Identity Verified
Local time: 19:07
Russian to German
+ ...
а я опять про свое.... Jun 21, 2006

Не убедили Вы меня, Павел, хотя и допускаю, что не совсем прав. Может сказывается и сила привычки, не знаю.

У меня ситуация следующая. Сам печатаю на фонетической раскладке, быстро и вслепую. Супруга - профи word processing operator - печатает на классическом русском раскладе. На клаве установлены еще англ. и нем. расклады. Ваш вариант не пробовал, но скачав и установив за 1 минуту Рarawin (и подобрав ключ - если кому надо - пишите в личку), мы ни на одном компе/лэптопе не знаем ни забот, ни проблем: простое нажатие клавиши Strg и каждый получает нужный ему расклад...

PS
Parawin можно настраивать, создавать свою индивидуальную раскладку, менять клавиши переключения языков и т.д. и т.п.

Удачи Вам!

[Edited at 2006-06-21 09:57]

[Edited at 2006-06-21 09:57]

[Edited at 2006-06-21 09:58]


Direct link Reply with quote
 
PavelUSA
English
TOPIC STARTER
Системные и посторонние средства ввода Jun 21, 2006


Не убедили Вы меня, Павел, хотя и допускаю, что не совсем прав. Может сказывается и сила привычки, не знаю


Может, я не четко написал, так ещё раз - если человек УЖЕ пользуется некой "программой управления клавиатурой" вместо обычных системных средств -
ParaWin, как Вы или есть такая программа "Буква Зю",
то безусловно никто НЕ пытается убедить ТАКОГО человека менять свои привычки!

Я о другом писал - опять же не про себя лично, а про великое множество людей -
что если человек ещё НЕ начал писать в Фонетическом режиме, то
- по мнению большинства
- простой логике
- здравому смыслу

НЕТ абсолютно никаких причин использовать постороннюю программу (и спрашивать, у кого есть 'отмычка' к ней) раз ТОЧНО то же самое - 100% - можно делать настройкой обычных средств системы -

разве не очевидно, что НЕТ ничего удобнее, проще, беспроблемнее, чем
штатные 'родные' клавиатурные средства системы?
Почти 'бритва Оккама' - зачем привлекать посторонние программы, если без них ТОЧНО то же самое можно делать?

Поэтоми странно, что Вы написали "не убедили Вы меня" - наверное только потому, что НЕ прочли, что всё (!), что делает ParaWin можно делать с обычными системными средствами, например, Вы пропустили - а я писал (я же знаю ParaWin)! - что с системными средствами ТОЧНО то же самое можно делать:


Parawin можно настраивать, создавать свою индивидуальную раскладку, менять клавиши переключения языков и т.д. и т.п.


Понимаете? Раз НЕТ разницы в функциональности, то по какой странной логике человеку, только ещё выбирающему Фонетическое средство, стОит постороннюю программу ставить и "отмычку" к ней просить?


... но скачав и установив за 1 минуту Рarawin (и подобрав ключ - если кому надо - пишите в личку), мы ни на одном компе/лэптопе не знаем ни забот, ни проблем: простое нажатие клавиши Strg и каждый получает нужный ему расклад...


Точно то же самое делается настройкой системных средств - тоже за 1 минуту, только "отмычки" не надо

Переключение, правда, по Alt+Shift (и многие другого и не хотят), но вот я лично и некоторые другие тратят - один раз - ещё 1 минуту, установив крошечную БЕСплатную утилиту RusLat, которая ничего не делает, а только разрешает клавиши переключения назначать -
поэтому я, как и Вы, переключаюсь по Strg (Ctrl на английском компьютере).

**************************

Ещё раз - моя информация (и вроде я даже два отдельных пункта сделал, отвечая Вам первый раз), что есть ДВА совершенно разных случая:

а) человек УЖЕ пользуется посторонней "программой управления клавиатурой". Тут нет вопроса - ему нет смысла на другой метод переходить!

б) человек только ещё выбирает Фонетическое средство. Тут тоже нет вопроса - раз системные средства позволяют точно то же самое, что сторонние, то нет логики никакой в выборе посторонней программы -
системные средств 100% предпочтительнее.

Зачем писать НЕ так, как пишут немцы, чехи, латыши,...?

Ведь они все пишут ОБЫЧНЫМ образом - с системной клавиатурой!
Только системный ввод можно назвать обычным, согласитесь...

Поэтому большинство людей, желающих с Фонетическом режиме писать по-русски, желает это делать так же, как немцы, поляки и все другие - Обычным образом.

***


Direct link Reply with quote
 
Pages in topic:   [1 2 3] >


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Кириллица вне СНГ - полезная информация

Advanced search


Translation news in Russian Federation





LSP.expert
You’re a freelance translator? LSP.expert helps you manage your daily translation jobs. It’s easy, fast and secure.

How about you start tracking translation jobs and sending invoices in minutes? You can also manage your clients and generate reports about your business activities. So you always keep a clear view on your planning, AND you get a free 30 day trial period!

More info »
Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs