Off topic: Не могу не поделиться счастьем Thread poster: Mikhail Kropotov
|
Не могу не поделиться со всеми вами подарком, который я получил от своей любимой на нашу вторую годовщину вместе. Это самый необычный, самый красивый и самый приятный подарок, который я когда-либо получал. Я - счастливый человек!!! http://www.hostfilez.com/download.php?file=443 | | | Larissa Dinsley United Kingdom Local time: 19:50 Member (2003) English to Russian + ... | Natalie Poland Local time: 20:50 Member (2002) English to Russian + ... Moderator of this forum SITE LOCALIZER Очень красиво | Jun 28, 2006 |
и мелодично - спасибо, Миша, что поделился с нами! | | | Jarema Ukraine Local time: 21:50 Member (2003) German to Russian + ... Moderator of this forum И в третий раз - красиво! | Jun 28, 2006 |
Остается только присоединиться к Ларисе и Наталье. | |
|
|
Mikhail Kropotov Germany Local time: 20:50 English to Russian + ... TOPIC STARTER
Спасибо!! Да, когда близкий человек вдруг начинает петь, да еще ТАК - как говорится "чувства нахлынули"! | | | mk_lab Ukraine Local time: 21:50 Member (2004) English to Russian + ...
Поздравления с важной вехой жизненного пути! Фотографию - "в студию"... | | | Denis Kiselev Russian Federation Local time: 21:50 English to Russian + ... Очень понравилось! | Jun 28, 2006 |
Замечательный подарок! | | |
Mikhail Kropotov wrote: Не могу не поделиться со всеми вами подарком, который я получил от своей любимой на нашу вторую годовщину вместе. Это самый необычный, самый красивый и самый приятный подарок, который я когда-либо получал. Я - счастливый человек!!! http://www.hostfilez.com/download.php?file=443 Misha, Ok, tell her I cried with that one...just beautiful! What a gift. | |
|
|
Boris Kimel Israel Local time: 21:50 English to Russian + ... Принимайте поздравления | Jun 28, 2006 |
Слушал многократно. Очень гут. Примерно так: Вероника Долина (это точно) + ранний Jethro Tull (здесь не так точно, возможны варианты). Прошу разрешения включить в скромный репертуар. Правда не уверен, что представится случай достать инструмент из футляра... | | | Zoya Askarova Singapore Local time: 02:50 English to Russian + ...
А это подарок вам обоим за прекрасную песню от Эдны Сент-Винсент Миллей и от меня: Любовь еще не все: не хлеб и не вода, Не крыша в ливень, не нагим-одежды; Не ствол, плывущий к тонущим, когда Уже иссякли силы и надежды. Не заменяет воздуха любовь, Когда ды... See more А это подарок вам обоим за прекрасную песню от Эдны Сент-Винсент Миллей и от меня: Любовь еще не все: не хлеб и не вода, Не крыша в ливень, не нагим-одежды; Не ствол, плывущий к тонущим, когда Уже иссякли силы и надежды. Не заменяет воздуха любовь, Когда дыханья в легких не хватает, Не сращивает кость, не очищает кровь, Но без любви порою умирают. Я допускаю, грянет час такой, Когда, устав от нестерпимой боли, За облегченье, отдых и покой Твою любовь отдам я поневоле, Иль память тех ночей сменяю на еду. Возможно. Но едва ль на это я пойду. ▲ Collapse | | |
Это лучший подарок, котороый только можно представить. Говорите ей почаще, какая она у Вас молодец | | | Voloshka Local time: 21:50 English to Russian + ... Михаил, спасибо, мы тоже много раз слушали, | Jul 2, 2006 |
не отпускает ни голос, ни песня. Ребята, охраняйте это. Могу сказать наверняка, и через 12 лет это возможно, когда каждый день благодаришь Бога, что ты вместе с тем человеком, рядом с которым готова быть и ... , и желаешь себе, ему и ребёнку только одного: здоровья. Снова вспомнил�... See more не отпускает ни голос, ни песня. Ребята, охраняйте это. Могу сказать наверняка, и через 12 лет это возможно, когда каждый день благодаришь Бога, что ты вместе с тем человеком, рядом с которым готова быть и ... , и желаешь себе, ему и ребёнку только одного: здоровья. Снова вспомнила, как мы сидели за столом на Дне рождения у подруги (нам было по 14 лет) и рыдали, потому что никого не любили, и всё ждали, а когда же придёт любовь. Эта песня на меня подействовала, как моя любимая (на украинском) "Ой, летіли дикі гуси". Руслана её так поёт, что не хочешь, а обрыдаешься. Правда, там есть слова "тільки серце їй своє не відкривай" (подруге), будем надеяться, что здесь все свои. Ещё у Русланы есть песни "Ти", гірська балада "Я тебе люблю", а у "Океана Ельзи" - "Susy" и "Холодно". Если у Вас будет возможность послушать...надеюсь, понравится. Тьфу-тьфу-тьфу, чтоб не сглазить. ▲ Collapse | |
|
|
Ну, Михаил, прослезил... | Jul 7, 2006 |
Здорово! | | | To report site rules violations or get help, contact a site moderator: You can also contact site staff by submitting a support request » Не могу не поделиться счастьем No recent translation news about Russian Federation. |
Protemos translation business management system | Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
More info » |
| Trados Studio 2022 Freelance | The leading translation software used by over 270,000 translators.
Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.
More info » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |