Объясните, пожалуйста, чайнику, как скинуть глоссарий в свой profile...
Thread poster: Elaine Freeland (X)
Elaine Freeland (X)
Elaine Freeland (X)
Local time: 04:55
English to Russian
+ ...
Sep 22, 2002

Привет всем,



Сразу говорю: в FAQ по этому поводу ничего нет и объяснения при глоссарии тоже оказалось (мне) недостаточно.



Ввести один термин -- никаких проблем, естественно. Но я хотела свои глоссарии скинуть в свой profile целиком -- списком, так сказать. И в
... See more
Привет всем,



Сразу говорю: в FAQ по этому поводу ничего нет и объяснения при глоссарии тоже оказалось (мне) недостаточно.



Ввести один термин -- никаких проблем, естественно. Но я хотела свои глоссарии скинуть в свой profile целиком -- списком, так сказать. И вот тут началось!



ProZ же его переформатирует в какие-то колоночки, поэтому нужно соблюдать: сколько-то tabs или сколько-то spaces. И сразу вопрос: spaces имеются в виду между словами или между строчками, они же spaces называются и те, и другие! (А tabs я за всю свою 25-летнюю писательскую карьеру за машинкой никогда не пользовалась -- для чего они вообще, может, пригодятся? ).



Короче, друзья мои, может, приведёте примерчик, как надо форматировать entries, если не трудно, а то у меня, кажется, все 2 Mb записались в одну ровную линию!



(Как txt я скинуть не могу, потому что мой txt не понимает кирилицу -- это нормально вообще-то?)



Простите, что отнимаю время -- чайник...



Вcем спасибо,



Elaine
Collapse


 
Natalie
Natalie  Identity Verified
Poland
Local time: 04:55
Member (2002)
English to Russian
+ ...

Moderator of this forum
SITE LOCALIZER
Попробую объяснить Sep 28, 2002

Disclaimer: сразу признаюсь, что сама лично этим не занималась (некогда...)



1) Входим в свой профайл



2) В левом столбце отыскиваем \"Glossary. Enter terms\", входим туда



3) Чтобы ввести не один термин (с этим, похоже, все ясно), а сразу много, \"едем\" в нижнюю часть �
... See more
Disclaimer: сразу признаюсь, что сама лично этим не занималась (некогда...)



1) Входим в свой профайл



2) В левом столбце отыскиваем \"Glossary. Enter terms\", входим туда



3) Чтобы ввести не один термин (с этим, похоже, все ясно), а сразу много, \"едем\" в нижнюю часть страницы, где написано:

Have a large number of terms you would like to enter? Upload your glossaries!

Входим.



4) Там написано, что глоссарий должен быть в виде plain text, а а в качестве \"разграничителя\", отделяющего source от target может выступать пробел (один или несколько), знак табуляции (один или несколько), запятая или какой-то другой знак

(нужно выбрать из меню)



5) Вклеить свой глоссарий (предварительно записанный в виде текстового файла с соответствующими delimiters) в нижнее окно (или просто еще ниже указать локализацию соответствующего текстового файла на жестком диске)



6) Выбрать языковую пару и дисциплину, назвать как-то свой глоссарий и кликнуть NEXT



Элейн, насколько я понимаю, трудности у Вас возникли с переводом глоссария в текстовую форму. Поскольку я не знаю, как устроен Ваш глоссарий, Вам придется описать это подробнее, иначе никакой возможности даже предположить что-то я не вижу.
Collapse


 
Elaine Freeland (X)
Elaine Freeland (X)
Local time: 04:55
English to Russian
+ ...
TOPIC STARTER
Ага, понятненько! Sep 28, 2002

Огромное спасибо, Натали!



Значит, это \"пробел\" -- я попробовала, как вы сказали, ввести определенное кол-во пробелов, и все сразу распределилось по колонкам.



Теперь все ясно, спасибо!



Elaine


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Объясните, пожалуйста, чайнику, как скинуть глоссарий в свой profile...


Translation news in Russian Federation





TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »