Pages in topic:   < [1 2 3 4]
Русские песни, известные в Великобритании, США, Канаде и других англоязычных странах
Thread poster: Voloshka
andress
andress  Identity Verified
Ukraine
Local time: 17:36
English to Russian
+ ...
Не подряд, и не чернить... как и не обелять... Jul 22, 2009

Oleg Delendyk wrote:

andress wrote:

Трудно даже назвать какую-либо популярную песню, где мелодия не была бы ворованной (с разной степенью последующей переделки, иногда и вообще без оной, а часто - в сторону упрощения).


Вероятно, Вы подзабыли песни Блантера, Баснера, Соловьёва-Седого, Тухманова, Пахмутовой, Таривердиева, Дунаевских, Паулса..., концерты Руслановой, Магомаева, Кристалинской, Пьехи, Герман, Высоцкого, Бичевской, Камбуровой, Никитиных...

Отдельного упоминания заслуживают "Подмосковные вечера".


По некоторым возрастным причинам я плохо помню, что было ранее начала 70-х, ну а начиная с... и далее... имеем вот то самое. Впрочем, и о деятелях периода "до того" здесь упоминалось, а "не здесь" также есть информация. Похоже, это такая "творческая традиция". Порыщите по сети - много найдете. В том числе и о немалом числе перечисленных выше товарищей, и об отдельном упоминании. Самостоятельный поиск информации имеет эффектом бОльшую убедительность по сравнению с потреблением готовых блюд.

О т.н. "бардах" умолчим - это вне критики и вне темы.


 
Ludwig Chekhovtsov
Ludwig Chekhovtsov  Identity Verified
Local time: 10:36
English to Russian
+ ...
В Канаде русские песни, если и не поют, то слушают Jul 22, 2009

Nikolai Muraviev wrote:
Кстати, в одно время в ГДР хитом была песня "Пидманула-пидвела".
В Финляндии поют много русских песен на финском языке.


Я вам не скажу про всю Канаду,
Вся Канада очень велика
(прим. пер.: это правда, она всего лишь чуточку меньше России).

Но и город Брамптон (прим. пер.: где я живу), и Торонто
Обожают песни "русаков"
(прим. пер.: это ничего, что я так, не совсем политкорректно, но зато в рифму, как мне кажется?).

Одна из радиостанций города Торонто круглосуточно крутит то, что они называют классической музыкой. Так вот там практически ежедневно можно услышать (со словами английскими или без) если не "Очи черные", то "Дорогой длинною". А иногда и другие русские (цыганские, украинские) песни и романсы. Даже "Полюшко-поле" приходилось слышать несколько раз, но эта песня, конечно, исполняется без слов.

[Edited at 2009-07-23 00:58 GMT]


 
Alexander Onishko
Alexander Onishko  Identity Verified
Russian to English
+ ...
Moscow Nights Jul 31, 2009

Jack Doughty wrote:

"Подмосковные вечера" - English title "Moscow Nights"



http://www.youtube.com/watch?v=In8DaeDs9KA


 
Alexander Onishko
Alexander Onishko  Identity Verified
Russian to English
+ ...
youtube Jul 31, 2009

Ann Nosova wrote:

Песня была очень популярна - благодаря Утесову, и моя мама - участница ВОВ - не верила, что песню (слова и музыку) написали американцы...


One of our planes was missing
Two hours overdue,
One of our planes was missing
With all it's gallant crew,
The radio sets were humming,
They waited for a word,
Then a voice broke through the humming
And this is what they heard:

«Comin' in on a wing and a prayer,
Comin' in on a wing and a prayer,
Though there's one motor gone
We can still carry on,
Comin' in on a wing and a prayer.

What a show! What a fight!
Yes, we really hit our target for tonight!

How we sing as we limp through the air,
Look below, there's our field over there,
With our full crew aboard
And our trust in the Lord
We're comin' in on a wing and a prayer».



http://www.youtube.com/watch?v=e2KVyVbaBVA

Смотреть с 1:12


 
Marina Aleyeva
Marina Aleyeva  Identity Verified
Israel
Local time: 17:36
Member (2006)
English to Russian
+ ...
Почему бы не начать с детских песен? Aug 12, 2009

У наших детских песен (еще советских - а сегодня не знаю, пишут еще что-нибудь для детей?) масса достоинств:

1. Относительно простые слова, полезные в жизни.
2. Нет философии и завываний.
3. Четкий и правильный выговор - поют культурные люди.
4. Красота слога - сочи�
... See more
У наших детских песен (еще советских - а сегодня не знаю, пишут еще что-нибудь для детей?) масса достоинств:

1. Относительно простые слова, полезные в жизни.
2. Нет философии и завываний.
3. Четкий и правильный выговор - поют культурные люди.
4. Красота слога - сочиняют хорошие поэты.
5. Красота музыки: большое дело для ученика, которому должно нравиться то, что он учит.
6. Детские песенки - это просто весело, даже для взрослых.
7. Стоит ли терзать учеников набившими оскомину "Подмосковными вечерами"? Не лучше ли приоткрыть кусочек не известного им мира? В наших мультиках и фильмах большой выбор материала.


[Edited at 2009-08-12 17:39 GMT]
Collapse


 
Larissa Dinsley
Larissa Dinsley  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 15:36
Member (2003)
English to Russian
+ ...
А если с точностью до наоборот? Oct 14, 2009

Слушайте и наслаждайтесь:

http://englishrussia.com/?p=5158


 
Pages in topic:   < [1 2 3 4]


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Русские песни, известные в Великобритании, США, Канаде и других англоязычных странах


Translation news in Russian Federation





Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Buy now! »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »