Russian Birth and Marriage Certificates Template
Thread poster: Sophia Hundt
Sophia Hundt  Identity Verified
Local time: 07:59
Russian to English
+ ...
Aug 14, 2006

Ok people, disregard the previous message, please!

Thank you.

[Edited at 2006-08-14 17:20]


Direct link Reply with quote
 

Vladimir Dubisskiy  Identity Verified
United States
Local time: 07:59
English to Russian
+ ...
so you just want to get a translated document Aug 14, 2006

Dear Sophia,
I do work in the field, but, with all due respect.. what then you will be getting paid for...

Plus, how could i send you a "completed" certificates as they contain my clients' personal information.

Or I misunderstood something, sorry.

V.

Sophia Hundt wrote:

I was wondering if any of you working in the field could send me a copy of your completed russian to english birth and / or marriage certificate translation I could then use as a template for myself.
S.


[Edited at 2006-08-14 17:10]


Direct link Reply with quote
 
Sophia Hundt  Identity Verified
Local time: 07:59
Russian to English
+ ...
TOPIC STARTER
good point Aug 14, 2006

Hello Vladimir,

Good point. I understand that I may have been asking too much and you are right. It's not like I don't understand Russian text or know English words for that, but rather, given that this is something very specific, I wasn't sure if there are some fixed equivalents or not. Let's put it another way - if I translate my certificates and pay you to proof read it, will you do that for me? That should't take much of your time. It's really once I get those things down, I will be fine in the future.

That would be a legitimate request, don't you think?

If you are interested, please write with your proofreading rates to sofiablum@yahoo.com

Sophia



Vladimir Dubisskiy wrote:

Dear Sophia,
I do work in the field, but, with all due respect.. what then you will be getting paid for...

Plus, how could i send you a "completed" certificates as they contain my clients' personal information.

Or I misunderstood something, sorry.

V.

Sophia Hundt wrote:

I was wondering if any of you working in the field could send me a copy of your completed russian to english birth and / or marriage certificate translation I could then use as a template for myself.
S.


[Edited at 2006-08-14 17:10]


Direct link Reply with quote
 

Larissa Boutrimova  Identity Verified
Canada
Local time: 08:59
Member (2006)
English to Russian
+ ...
Hi Sophia, Aug 14, 2006

some agencies post free translation samples of personal documents on their websites. Check this out:

http://www.translatefrom.com/TranslationFree(e).htm

[Редактировалось 2006-08-14 20:59]


Direct link Reply with quote
 
Sophia Hundt  Identity Verified
Local time: 07:59
Russian to English
+ ...
TOPIC STARTER
thanks Aug 14, 2006

boy is that ever nice. thank you!

Direct link Reply with quote
 

Vladimir Dubisskiy  Identity Verified
United States
Local time: 07:59
English to Russian
+ ...
it looks like you've been helped Aug 15, 2006

So you may not need my proofreading.
Good Luck.

(just beware not to get monkeys with those free peanuts)

Sophia Hundt wrote:

boy is that ever nice. thank you!


Direct link Reply with quote
 
Sophia Hundt  Identity Verified
Local time: 07:59
Russian to English
+ ...
TOPIC STARTER
alright then Aug 15, 2006

Thanks for looking out for me, Vladimir:). I think I'll pass the proofreading at this point, since I think by now I got the terms down correctly.

Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Russian Birth and Marriage Certificates Template

Advanced search


Translation news in Russian Federation





TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs