Mobile menu

Off topic: Насколько вы приобщены к российской культуре?
Thread poster: Crio
Crio
Russian Federation
Local time: 11:36
English to Russian
+ ...
Sep 26, 2006

Творчество "Коммерсанта" - тест на "приобщенность к российской культуре для потенциальных мигрантов".

http://www.kommersant.ru/k-vlast/vlast-test.asp

Оставляя за кадром политический аспект, сам тест (на знание культурных штампов) весьма любопытен, на мой взгляд (особенно для переводчиков, для которых русский - не родной язык).

Лично я срезался на четвертом уровне, хотя пятый потом прошел успешно. =))


Direct link Reply with quote
 

Nadiya Kyrylenko  Identity Verified
Germany
German to Ukrainian
+ ...
Отличный тест! Sep 26, 2006

Много интересного узнала.
Пока, слава Богу, несмотря на жить- бытьё в стране чужой,а теперь уже почти родной, прохожу за русскую Жаль, не на все 100

Интересно, а Вы?


Direct link Reply with quote
 
albie
Local time: 11:36
English to Russian
Согласен- тест отличный Sep 27, 2006

Поностальгировал! Спрашивают про мишку на севере, Вечерний звон, а не марс со сникерсом. То же самое- срезался на 4 уровне и пятый прошел успешно

Direct link Reply with quote
 
xxxPristav
Local time: 12:36
English to Russian
Любопытно, весьма Sep 27, 2006

Решил проверить и себя.
Любопытный тест.
Уровень 1 прошел с одним "минусом" - слова "...а мне семнадцать лет..." Нечестный вопрос.
Результата ждал минут шесть.
А перейти на второй уровень терпения не хватило - загрузка шла со скоростью около 20 байт за 20 секунд. И это по выделенной линии 100 МГц!
Сервер "Коммерсанта" сейчас работает с очень большой перегрузкой. Как бы не сорвали...
Но сколько интересующихся!
Спасибо автору стартового постинга данной темы.


Direct link Reply with quote
 

Natalia Potashnik  Identity Verified
United States
Local time: 01:36
Member (2004)
English to Russian
+ ...
Мне тоже тест понравился Sep 27, 2006

Похоже, что пятый уровень проще четвертого. Пятый я прошла, а четвертый нет.
Спасибо за разминку для мозгов.


Direct link Reply with quote
 
Sophia Hundt  Identity Verified
Local time: 02:36
Russian to English
+ ...
Оказывается, я не носитель русской культуры Sep 27, 2006

Не прошла! Причем, ни один уровень не прошла. Правда, я в этом особо и не сомнивалась. Ведь я даже с ребенком своим играю patty cake вместо там скажем "идет коза рогатая".


[Edited at 2006-09-27 16:44]

[Edited at 2006-09-27 16:54]


Direct link Reply with quote
 

Taranichev  Identity Verified
Local time: 09:36
Russian to German
+ ...
старею.... Sep 27, 2006

А мне авторы пригрозили депортацией....


На Пастернаке «поплыл» и модели «Москвича» не вычислил.

Стыдно, однако....


Direct link Reply with quote
 

mk_lab  Identity Verified
Ukraine
Local time: 10:36
Member (2004)
English to Russian
+ ...
Странная культура, однако... Sep 28, 2006

Видел таких тестов несколько штук. Как правило, подобные вещи размещают на сайтах вроде anekdot.ru

Понимаю, конечно, что тесты шуточные, но все-равно, тревожит отсутствие в них вопросов вроде:

* Итак, она звалась...
* А сколько нам ошибок трудных годовит ... дух
* И помню как в испуге диком он леденил всего меня отчаянья безумным криком: "Коня, ... за коня"

или:

* Ломоносов был создателем корпускулярной ... вещества
* Первым человеком в ... был Ю.Гагарин

и т.д.


Direct link Reply with quote
 

Sergey Strakhov  Identity Verified
Local time: 09:36
Member (2004)
English to Russian
+ ...
Ух ты...:) Sep 29, 2006

Хорош тест, приятно вспомнить.
Стоило отвлекаться от работы, доползти до финишной ленточки, и чтобы тебе в довершение совком обозвали:)
Но все пять уровней одолел (4 ошибочки, впрочем, имели место: "Кузькину мать" не угадал (хм-м...), да еще Штюбинга Штейнглицем назвал и т.д. А так - тест улыбнул весьма.
Сегодня вечером сынишку проверю: не отстал ли он на чужбине от реалий своего детства:)

Спасибо Crio за ссылку!


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Насколько вы приобщены к российской культуре?

Advanced search


Translation news in Russian Federation





memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »
Déjà Vu X3
Try it, Love it

Find out why Déjà Vu is today the most flexible, customizable and user-friendly tool on the market. See the brand new features in action: *Completely redesigned user interface *Live Preview *Inline spell checking *Inline

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs