Ищу образец правил страхования на английском языке
Thread poster: Vova

Vova  Identity Verified
Local time: 05:49
English to Russian
+ ...
Oct 2, 2006

Проблема обстоит следующим образом

Дали переводить с русского на английский правила страхования РОСНО в частности строительно-монтажных работ.
Есть ли у кого-то в качестве образца любые правила страхования на англ. языке, так как на сайте росно ничего нет полезного. Может это мне поможет.
Заранее спасибо

[Subject edited by staff or moderator 2006-10-02 07:10]


Direct link Reply with quote
 

Jack Doughty  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 03:49
Member (2000)
Russian to English
+ ...
Not sure if this will help -mainly to do with fire precautions Oct 2, 2006

[PDF] Fire - Building Regulations / Insurance Construction Rules
File Format: PDF/Adobe Acrobat - View as HTML
present Building Regulations. The Insurance Construction Rules. These Rules have governed Fire Insurance. business – classification and premium rating ...
www.nu-riskservices.co.uk/pdf/hardfacts/fire/2010-firebuildingregsinsuranceconstructionrules.pdf


Direct link Reply with quote
 

Vova  Identity Verified
Local time: 05:49
English to Russian
+ ...
TOPIC STARTER
я тоже нашел кое-что :) Oct 2, 2006

если вдруг кому-то тоже пригодится
вот:

www.rosno.ru/ru/corporative/insurance/transport_and_conveyances/freights/pravila_eng-rus.doc

правда мне теперь надо страхование стоит-монт работ
erection all risks insurance
вроде так по-англ


Direct link Reply with quote
 

Vova  Identity Verified
Local time: 05:49
English to Russian
+ ...
TOPIC STARTER
и их я тоже нашел Oct 3, 2006

если вдруг в жизни кому-то надо, пишите

Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Ищу образец правил страхования на английском языке

Advanced search


Translation news in Russian Federation





TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs