Mobile menu

Ищу информацию по теме:
Thread poster: Zoya Askarova

Zoya Askarova  Identity Verified
Singapore
Local time: 10:58
English to Russian
+ ...
Oct 26, 2006

«Методика (правила расчета) повреждений при столкновении судна с буровой установкой»

на русском или английском языке.

Самостоятельный поиск в сети почти ничего не дал.
Буду признательна за любую информацию.

Спасибо.


Direct link Reply with quote
 
Aleksandr Surkov
Estonia
Local time: 04:58
English to Russian
Oct 26, 2006

Сильно сомневаюсь, что подобный материал где-то лежит для бесплатной раздачи. Правила Регистра, и те в сети не найти.
Может быть на какие мысли натолкнёт следующая статья:
http://www.shipstructure.org/sss2000/Kitamura_17.pdf
Да и весь сайт достоин внимания:
http://www.shipstructure.org/


Direct link Reply with quote
 

Zoya Askarova  Identity Verified
Singapore
Local time: 10:58
English to Russian
+ ...
TOPIC STARTER
Спасибо Oct 28, 2006

за ссылку, Александр.

С миру по нитке...
Кое что собрала.


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Ищу информацию по теме:

Advanced search


Translation news in Russian Federation





PerfectIt consistency checker
Faster Checking, Greater Accuracy

PerfectIt helps deliver error-free documents. It improves consistency, ensures quality and helps to enforce style guides. It’s a powerful tool for pro users, and comes with the assurance of a 30-day money back guarantee.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs