French spelling of "Kallomejcev"?
Thread poster: Christine C.

Christine C.
Italy
Local time: 10:55
Member (2004)
Italian to French
Nov 10, 2006

Hello,

I can't write in Russian, so I decided to write in English, hoping that someone could be able to reply to a simple question related to Russian literature (Ivan Turgenev).
I must translate an Italian quote from Turgenev's novel entitled "Virgin Soil".
Who knows the French spelling of a character called "Kallomejcev"?
Thank you very much for your precious help.
Kind regards,

Christine


Direct link Reply with quote
 

xelalokin
French to Russian
French spelling Nov 10, 2006

Mettez Kalomeitzev ou Kalomeitsev ou même Kalomeitzeff -ça doit marcher. D'ailleurs, il y doit être un seul "l" dans l'original, mais je ne me rappelle pas...

Direct link Reply with quote
 
Ludwig Chekhovtsov  Identity Verified
Local time: 04:55
English to Russian
+ ...
In my opinion: Калломейцев (ru) = Kallomeytsev (fr) Nov 10, 2006

Christine Cramay wrote:
Hello,
I must translate an Italian quote from Turgenev's novel entitled "Virgin Soil".
Who knows the French spelling of a character called "Kallomejcev"?


Like here:

... AA KOLOMEYTSEV, VI POPOV, LM YAGUPOLSKII ... Synthèse des composés du titre(I) par réaction de disulfures ou diséléniures avec le cuivre. ...
cat.inist.fr/?aModele=afficheN&cpsidt=8390696


Kolomeytsev (fr) = Коломейцев (ru)



[Редактировалось 2006-11-11 12:00]

[Редактировалось 2006-11-11 12:02]


Direct link Reply with quote
 

Alena ZAYETS  Identity Verified
France
Local time: 10:55
Member (2006)
French to Russian
+ ...
Калломейцев (ru) - ? (fr) Nov 10, 2006

extrait de cet oeuvre en russe ici:
http://www.novbook.msk.ru/book/new26/

J'ai essayé toutes les combinaisons possibles sur google.fr mais sans aucun résultat pour le français. Il y a deux cas trouvés pour "Kallomeitsev", mais ce sont des liens anglophones.
Cette orthographe me parait pourtant la plus correspondante à sa version russe, mais je ne peux pas être sure car les moteurs de recherche français ne la connaissent pas.


Direct link Reply with quote
 

Vladimir Dubisskiy  Identity Verified
United States
Local time: 03:55
English to Russian
+ ...
Kalomeitsev ou Kalomeitzev Nov 11, 2006

^-))

Direct link Reply with quote
 

Christine C.
Italy
Local time: 10:55
Member (2004)
Italian to French
TOPIC STARTER
Thank you to everybody Nov 11, 2006

Well, I wanted to wait a bit before turning up again.
So, I can see that you all proposed various spellings for the French equivalent of this name. It's rather reassuring for me!
The Italian equivalent in my text is KALLOMEITSEF (with a double L).
In order to choose the more probable French spelling, I simply decided to select the spelling(s) which achieved the most votes, that is KALOMEITZEV or KALOMEITSEV.

I thank you all for your kind participation.
Best regards,

Christine


Direct link Reply with quote
 

xelalokin
French to Russian
Ce sacré Kallomeit(z)sev Nov 13, 2006

Mais oui, Alena, Internet n'est pas toujours fiable. On y trouve "tout le monde et son contraire", il faut donc savoir les transcodages des lettres entre Fr - Ru et c'est tout. Quelqu`un ici a parlé de KallomeYtsev, mais il me semble que c'est plus propre à l'anglais, le Y au lieu de I. On est donc convenu que Kalomeit(z)sev fera notre affaire...

Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

French spelling of "Kallomejcev"?

Advanced search


Translation news in Russian Federation





memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »
BaccS – Business Accounting Software
Modern desktop project management for freelance translators

BaccS makes it easy for translators to manage their projects, schedule tasks, create invoices, and view highly customizable reports. User-friendly, ProZ.com integration, community-driven development – a few reasons BaccS is trusted by translators!

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs