Pages in topic:   [1 2] >
Как бы освоить перевод биржевого жаргона?
Thread poster: Yelena Pestereva

Yelena Pestereva  Identity Verified
Russian Federation
Local time: 15:52
Member (2006)
English to Russian
+ ...
Nov 29, 2006

Периодически предлагают переводить биржевые сводки. Хоть бы что-нибудь я в них могла понять! Тут никакое знание теории не помогает. Надоело отказываться от работы...

Direct link Reply with quote
 

Valentine Lytvynchuk  Identity Verified
Local time: 15:52
English to Ukrainian
+ ...
Знать предметную область - универсальная рекомендация Nov 29, 2006

Понимаю, что такой подход является само собою разумеющимся.
Но что же делать, если спрос на эту тематику постоянен?
Рекомендовал бы для начала (не давая конкретных ссылок на литературу) просмотреть соответствующий раздел серьезного русскоязычного учебника по мировой экономике.
А затем - более специализированный учебник по биржам и биржевым операциям.
Полезным будет, думаю, освоение в целом структуры и терминологии знаменитой "FINANCIAL TIMES".

Не исключаю, что написанное вызовет улыбку на лице коллеги, но ... тем не менее.

Удачи

Валентин


Direct link Reply with quote
 

Yelena Pestereva  Identity Verified
Russian Federation
Local time: 15:52
Member (2006)
English to Russian
+ ...
TOPIC STARTER
Ничего смешного. Nov 29, 2006

Очень дельный совет и вполне выполнимый. Хорошо бы еще словарь -- не научных терминов, а жаргона дилеров... Может, кто-нибудь встречал?

Direct link Reply with quote
 
esperantisto  Identity Verified
Local time: 15:52
Member (2006)
English to Russian
+ ...
Подобный словарь есть Nov 29, 2006

и называется типа «Англо-русский словарь биржевой лексики», однако у меня лично нет, просто помню, видел это название.

Тем не менее, по-моему, словарь делу поможет не сильно. Это из личного опыта: я научился читать сводки Платтса только после посещения краткосрочных курсов по нефтетрейдерской тематике, где эту премудрость расшифровал толковый преподаватель.


Direct link Reply with quote
 

Yelena Pestereva  Identity Verified
Russian Federation
Local time: 15:52
Member (2006)
English to Russian
+ ...
TOPIC STARTER
Очень интересно. Nov 29, 2006

И где найти такие курсы?

Direct link Reply with quote
 
esperantisto  Identity Verified
Local time: 15:52
Member (2006)
English to Russian
+ ...
Предположительно, недалеко от Вас (если Вы в Москве:-) Nov 29, 2006

При МГИМО(У) есть нефтегазовый университет (примерно так называется), который кроме обычного обучения организует краткосрочные курсы по теме «Нефтетрейдер/нефтеэкспортёр», а также специальные курсы для переводчиков. Рекомендую взять всю программу. Однако поскольку я был там давно, лет 5 назад, более конкретной информации дать не могу.

Direct link Reply with quote
 

Yelena Pestereva  Identity Verified
Russian Federation
Local time: 15:52
Member (2006)
English to Russian
+ ...
TOPIC STARTER
Большое спасибо! Nov 29, 2006

esperantisto wrote:

При МГИМО(У) есть нефтегазовый университет (примерно так называется), который кроме обычного обучения организует краткосрочные курсы по теме «Нефтетрейдер/нефтеэкспортёр», а также специальные курсы для переводчиков. Рекомендую взять всю программу. Однако поскольку я был там давно, лет 5 назад, более конкретной информации дать не могу.


Direct link Reply with quote
 

Grigoriy Smirnov  Identity Verified
Russian Federation
Local time: 15:52
Member (2002)
English to Russian
+ ...
Возможно, Nov 29, 2006

Вам пригодятся два номер журнала "Валютный спекулянт": 11 (13) 2000 и 7 (81) 2006. Название звучит несколько подозрительно, но на самом деле вполне приличный журнальчик. Первый из этих двух номеров почти целиком занимает "Практич. пособие по англ. языку для трейдеров", а второй, также почти целиком - "Англо-русский деловой лексикограф". Журналы можно скачать бесплатно, предварительно зарегистрировавшись, по адресу http://www.spekulant.ru/magazine/archive/?year=0

Direct link Reply with quote
 

Irina Romanova-Wasike
Russian Federation
Local time: 15:52
English to Russian
И от меня спасибо! Nov 29, 2006

Особенно за "спекулянта" громадное мерси!

Direct link Reply with quote
 

Yelena Pestereva  Identity Verified
Russian Federation
Local time: 15:52
Member (2006)
English to Russian
+ ...
TOPIC STARTER
Вот это сюрприз! Nov 29, 2006

С автором словаря (Королькевичем) я знакома, редактировала другой его словарь... Но информация, конечно, очень ценная, большое спасибо!

[Edited at 2006-11-29 12:37]


Direct link Reply with quote
 

Sergei Tumanov  Identity Verified
Local time: 15:52
English to Russian
+ ...
вот неплохое пособие Nov 29, 2006

Photobucket - Video and Image Hosting

Photobucket - Video and Image Hosting

+++
учебник

Ю.М. Зудин. Английский для дилеров cистемы Рейтер
Учебник "Английский для дилеров системы Рейтер" написан на информационном материале, распространяемом агентством Рейтер для проведения технического анализа при вапютно-обменных операциях.

Его объем - 100 страниц формата А4.

http://www.forex-kiev.narod.ru/beg/english.html

+++
просто почитать на тему

http://www.forex-kiev.narod.ru/

[Edited at 2006-11-29 14:35]


Direct link Reply with quote
 
The Misha
Local time: 08:52
Russian to English
+ ...
А есть ли эти термины? Nov 29, 2006

Лет 10 назад я столкнулся с фактом, что адекватной русской терминологии во многих областях (например, страхование) просто не существовало - по той очевидной причине, что не существовало области как таковой. В такой ситуации приходилось зачастую заниматься словотворчеством или переводить термин описательно. Безусловно, за десять лет многое изменилось, но все равно нужно быть готовым к тому, что в случае с особо выморочными финансовыми продуктами, особенно производными (derivatives), СМО (collateralized mortgage obligations) и другими видами секьюритизации активов соответствующих узкоспециальных терминов в русском языке до сих пор нет.

Direct link Reply with quote
 

Yelena Pestereva  Identity Verified
Russian Federation
Local time: 15:52
Member (2006)
English to Russian
+ ...
TOPIC STARTER
Действительно хороший учебник. Nov 29, 2006

Sergei Tumanov wrote:

Photobucket - Video and Image Hosting

Photobucket - Video and Image Hosting

+++
учебник

Ю.М. Зудин. Английский для дилеров cистемы Рейтер
Учебник "Английский для дилеров системы Рейтер" написан на информационном материале, распространяемом агентством Рейтер для проведения технического анализа при вапютно-обменных операциях.

Его объем - 100 страниц формата А4.

http://www.forex-kiev.narod.ru/beg/english.html

+++
просто почитать на тему

http://www.forex-kiev.narod.ru/

[Edited at 2006-11-29 14:35]


Direct link Reply with quote
 

Sergei Tumanov  Identity Verified
Local time: 15:52
English to Russian
+ ...
книга без которой нельзя. Nov 29, 2006

вот тут можно скачать пособие, с которого надо просто начинать изучать тему. без нее нельзя. Ну хотя бы название знать...

http://eup.ru/Documents/2004-06-28/301BE.asp

Д. Ю. Пискулов
ТЕОРИЯ И ПРАКТИКА ВАЛЮТНОГО ДИЛИНГА.
Foreign Exchange and Money Market Operations

Работа Д представляет собой краткое, но достаточно насыщенное информацией практическое пособие по валютному дилингу, что чрезвычайно актуально сегодня в условиях бурного развития валютных операций коммерческих банков.

В пособии представлен широкий спектр вопросов, включающий теоретическую часть (котировки, виды операций, функционирование рынков, элементы фундаментального и технического анализа), а также чисто практические вопросы - технику заключения сделок, оформление платежей и подтверждений, работа на популярном во всем мире дилинговом оборудовании фирмы Рейтер (в частности, использование оригинального дилерского жаргона). В действительности теоретические и практические вопросы разделить сложно - они вместе составляют живую ткань функционирования валютных и денежных рынков. Большой интерес также представляет рассмотрение функционирования межбанковского валютного рынка России.

Пособие написано доступным языком, сложные вопросы изложены лаконично и в то же время с необходимой детализацией. Считаю, что данное пособие заинтересует не только работников валютных отделов коммерческих банков, но также найдет широкий круг читателей в лице предпринимателей, студентов и любых интересующихся вопросами дилинговых операций.

++
Особая ценность этой книги в том, что это не переводная литература.

[Edited at 2006-11-29 15:10]


Direct link Reply with quote
 

Yelena Pestereva  Identity Verified
Russian Federation
Local time: 15:52
Member (2006)
English to Russian
+ ...
TOPIC STARTER
просьба Dec 20, 2006

Большая просьба к модераторам изъять из цитаты картинку учебника. Она воспроизведена случайно.

[Edited at 2006-12-20 10:47]


Direct link Reply with quote
 
Pages in topic:   [1 2] >


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Как бы освоить перевод биржевого жаргона?

Advanced search


Translation news in Russian Federation





CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »
PDF Translation - the Easy Way
TransPDF converts your PDFs to XLIFF ready for professional translation.

TransPDF converts your PDFs to XLIFF ready for professional translation. It also puts your translations back into the PDF to make new PDFs. Quicker and more accurate than hand-editing PDF. Includes free use of Infix PDF Editor with your translated PDFs.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs