Mobile menu

Off topic: Поздравления нашей китайской Марте
Thread poster: Kirill Semenov

Kirill Semenov  Identity Verified
Ukraine
Local time: 15:44
Member (2004)
English to Russian
+ ...
Dec 22, 2006

Второй ребёночек - крепкого здоровья Марте и детям!

Direct link Reply with quote
 

NataliaElo  Identity Verified
Germany
Local time: 14:44
Member (2004)
English to Russian
+ ...
Фото в студию! Dec 22, 2006

Kirill Semenov wrote:

Второй ребёночек - крепкого здоровья Марте и детям!


Ах ну надо же какие замечательные новости прямо под Рождество!

Дорогая Марта, поздравляю, виртуально целую и обнимаю! Крепкого здоровья малышу, маме и всей семье! А как же принцесса, которая собиралась мыть полы и переводить, к этому отнеслась?



Direct link Reply with quote
 

Larissa Dinsley  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 13:44
Member (2003)
English to Russian
+ ...
Здорово! Dec 23, 2006

Поздравлю отважную Марту! Всего самого - самого! А кто ж родился-то - мальчик или девочка?

[Edited at 2006-12-23 02:27]


Direct link Reply with quote
 

mk_lab  Identity Verified
Ukraine
Local time: 15:44
Member (2004)
English to Russian
+ ...
Мужичок Dec 23, 2006

Larisa Dinsley: А кто ж родился-то - мальчик или девочка?

Мужичок родился. И уже через 3 часа домой поехали. Вот так! А что - переводчикам не привыкать...

[Edited at 2006-12-23 09:37]


Direct link Reply with quote
 

Lidia Lianiuka  Identity Verified
Spain
Local time: 14:44
Member (2007)
Spanish to Russian
+ ...
Поздравления!!! Dec 23, 2006

От чистого сердца поздравляю!!!
Пусть растет крепеньким и здоровеньким на радость родителям!!!
А маме желаю быстренько окрепнуть!

Лида

[Editado a las 2006-12-23 18:19]


Direct link Reply with quote
 

IgorD
Russian Federation
Local time: 15:44
Chinese to Russian
+ ...
Поздравляю Dec 25, 2006

天赐石麟

Direct link Reply with quote
 

Marta Argat  Identity Verified
Local time: 15:44
Chinese to Ukrainian
+ ...
Спасибо! Jan 4, 2007

Всем большое спасибо за поздравления!
А как же принцесса, которая собиралась мыть полы и переводить, к этому отнеслась?

Учитывая ее возраст и характер - хорошо.
Кстати, немного о высоких технологиях: акушерка взвешивает трехдневное дитё.


[Edited at 2007-01-04 00:39]


Direct link Reply with quote
 

NataliaElo  Identity Verified
Germany
Local time: 14:44
Member (2004)
English to Russian
+ ...
А пятки-то, пятки какие круглые! Jan 4, 2007

Ну просто прелесть Но размер мужской, явно.


Marta Argat wrote:

Учитывая ее возраст и характер - хорошо.
Кстати, немного о высоких технологиях: акушерка взвешивает трехдневное дитё.
[Edited at 2007-01-04 00:39]


Да такие технологии даже в супертехнологичной Финляндии используются до сих пор, правда три года назад, наша патронажная сестра уже притаранила весы, но я думаю, просто потому, что поликлиника через дорогу от нас была.


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Поздравления нашей китайской Марте

Advanced search


Translation news in Russian Federation





SDL Trados Studio 2017 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.

More info »
Déjà Vu X3
Try it, Love it

Find out why Déjà Vu is today the most flexible, customizable and user-friendly tool on the market. See the brand new features in action: *Completely redesigned user interface *Live Preview *Inline spell checking *Inline

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs