Mobile menu

Off topic: Чудеса случаются
Thread poster: xxxIreneN
xxxIreneN
United States
Local time: 15:29
English to Russian
+ ...
Jan 7, 2007

Оказывается, мы можем влиять на положение дел! Помните кремниевые вафли из жемчужин? Так вот, я им тоже написала, примерно тогда же, когда и Джеффрию Муррзлу. Нет больше русской странички! Причем, если открыть по ссылке в жемчужинах, то она откуда-то выплывает, но если просто набрать www.waferworld.com, то среди языков русский больше не указан! и при поиске Russian получаем No results found.
Горжусь собой - две бациллы убиты наповал:-) Может, какому-нибудь приличному коллеге работа досталась.


Direct link Reply with quote
 

Boris Kimel  Identity Verified
Russian Federation
Local time: 00:29
English to Russian
+ ...
Еще один клиент Jan 7, 2007

Здесь - потенциальная работа:

http://www.jandrsports.co.uk/russian/index.php

(цитировать не буду, это лучше смотреть)

Правда, у них такой вот дисклеймер выезжает:

"Это место было переведено автоматически компьутерной программой от английской языка, пожалуйста использует английский вариант для правильно смыслей"

Но ведь это не освобождает от ответственности?


Direct link Reply with quote
 

Vladimir Pochinov  Identity Verified
Russian Federation
Local time: 23:29
Member (2002)
English to Russian
+ ...
Повеселился от души! Jan 7, 2007

Boris Kimel wrote: Здесь - потенциальная работа: http://www.jandrsports.co.uk/russian/index.php (цитировать не буду, это лучше смотреть)


Особенно мне понравилась строчка в их адресе:

Имущество Печенки Промышленное
(т.е. Liver Industrial Estate)


Direct link Reply with quote
 

Irina Romanova-Wasike
Russian Federation
Local time: 00:29
English to Russian
нормально... Jan 8, 2007

Boris Kimel wrote:
"Это место было переведено автоматически компьутерной программой от английской языка


и это надо ж найти такие "компьутерные программы"!

"будучи добавлянным к портфолиу спортов ж & р"

и в каком словаре есть слово "Чопманы"?

и ваще...:(


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Чудеса случаются

Advanced search


Translation news in Russian Federation





Across v6.3
Translation Toolkit and Sales Potential under One Roof

Apart from features that enable you to translate more efficiently, the new Across Translator Edition v6.3 comprises your crossMarket membership. The new online network for Across users assists you in exploring new sales potential and generating revenue.

More info »
SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs