Mobile menu

Translating within HTML code
Thread poster: xxxTranscan
xxxTranscan
Russian to English
+ ...
Nov 14, 2002

Уважаемые коллеги, поясните, пожалуйста, что такое translating within HTML code, насколько это сложно и какое программное обеспечение нужно для этого иметь?



Direct link Reply with quote
 
_Alena
Ukraine
Local time: 15:39
Spanish to Ukrainian
+ ...
А Вы не могли бы уточнить, что Вам надо перевести? Nov 15, 2002

Quote:


On 2002-11-14 04:24, Transcan wrote:

Уважаемые коллеги, поясните, пожалуйста, что такое translating within HTML code, насколько это сложно и какое программное обеспечение нужно для этого иметь?







Если я правильно поняла, Вам надо перевести документ, содержащий HTML-код? Это очень просто сделать в CoffeeCup, даже если Вы в HTML ничего не понимаете: текст для перевода черного цвета, а текст другого цвета просто не трогайте, и ничего не сломается!

Правда, есть маленькие нюансы: если, например, Вы переводите Web-сайт и там имеются формы для отправления сообщений с сайта, то на таких страницах обратите внимание еще и на текст синего цвета: обычно этим цветом \"покрашены\" фразы, которые появляются после отправления сообщения типа: \"Ваше сообщение отправлено\", \"Вы забыли заполнить такую-то графу\" и т. д.

Всего хорошего!

[ This Message was edited by: on 2002-11-15 16:13 ]

Direct link Reply with quote
 

Nikolai Muraviev  Identity Verified
Russian Federation
Local time: 15:39
English to Russian
+ ...
TRADOS TagEditor Nov 15, 2002

справляется с этой задачей легко. Основная идея -- не разрушить сложную систему тэгов, которыми буквально напичкан HTML-код. Ну, и посмотреть оперативно, что получается (функция предпросмотра). Есть и другой софт для этих целей, но как-то пользуюсь ТРАДОСом по привычке.



А так -- любой текстовый редактор годится (вариант \"заката Солнца вручную\")


Direct link Reply with quote
 

Nikita Kobrin  Identity Verified
Lithuania
Local time: 15:39
Member (2010)
English to Russian
+ ...
Rr: Translating within HTML code Nov 15, 2002

Похоже, здесь есть кое-что для вас:



http://www.proz.com/?sp=h&id=309129


Direct link Reply with quote
 
xxxTranscan
Russian to English
+ ...
TOPIC STARTER
Спасибо всем за ответы и советы, Nov 16, 2002

мне они очень помогли.

Direct link Reply with quote
 

Angelina Asparuhova  Identity Verified
Local time: 15:39
Member
English to Russian
+ ...
Подходящий софт Nov 17, 2002

Например, TagEditor Trados. Там все просто - оригинальные тэги выписаны на этикетках, и Вам надо приложить особые усилия и знания, чтобы их \"сломать\", а тексты оригинала и перевода распологаются в специальных полях на цветных подложках. Хорошо еще то, что расположение текстов и изображений на переведенной странице, а также шрифты точно такие же, как в оригинале. По-моему DejaVu тоже это умеет, хотя я и не уверена.



Ангелина


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Translating within HTML code

Advanced search


Translation news in Russian Federation





Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

More info »
Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs