Как получить разрешение на издание перевода?
Thread poster: Elizabeth Adams

Elizabeth Adams  Identity Verified
United States
Local time: 21:47
Member (2002)
Russian to English
+ ...
Nov 15, 2002

Люди! Как лучше запросить разрешение на издание перевода у автора или у издательства для участия перевода в некоммерческом конкурсе?



Буду благодарна за любой совет!



Direct link Reply with quote
 
Steffen Pollex  Identity Verified
Local time: 06:47
English to German
+ ...
В смысле...? Nov 15, 2002

Что-то я не понял вопрос: что значит \"как лучше запросить\"? Наверно, к ним надо обратиться, нет?!

Direct link Reply with quote
 

mk_lab  Identity Verified
Ukraine
Local time: 07:47
Member (2004)
English to Russian
+ ...
Представьте им это дело в выгодном свете Nov 15, 2002

Пусть они почувствуют, как будет здорово, если в этом конкурсе победит и прославится на весь мир Ваша (общая с ними)работа - причем совершенно бесплатно и без усилий с их стороны. Разумеется, многое зависит от взаимоотношений автора с издательством. А вообще, конечно, в таких делах личная сторона играет важную (если не сказать, главную) роль. Кажется мне, у Вас обязательно получится. Успехов в конкурсе!

Direct link Reply with quote
 

Elizabeth Adams  Identity Verified
United States
Local time: 21:47
Member (2002)
Russian to English
+ ...
TOPIC STARTER
Спасибо МК! Nov 15, 2002

Везусловно надо именно так и представить дело, но я как-то надеялась, что найду сайты с образцами подобных писем. У меня времени нет, чтобы долго переписывать с кем то, но я думала таким образом подготовиться, набраться словарного запаса (и храбрости)!



В ангийском интернете есть куча сайтов со всякими деловыми письмами - если в голову ничего не лезет, можно с них содрать. Какие ключевые слова надо вводить в яндекс, чтобы что-то похоже найти в рунете?


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Как получить разрешение на издание перевода?

Advanced search


Translation news in Russian Federation





SDL Trados Studio 2017 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.

More info »
Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums