Mobile menu

Перевод названий гостиниц, курортов
Thread poster: Alina Barrow

Alina Barrow
France
Local time: 00:39
Member (2006)
English to Russian
+ ...
Jan 19, 2007

Меня смущет перевод названий гостиниц, курортов.... С географическими названиями проще - практически всегда можно обратиться к русской карте. А если, например, Hotel Mont Saint Michel? Я обычно ориентируюсь на требования заказчика , чаще всего - транслитирую и оставляю название латинским буквами в скобках. А как Вы поступаете?

Direct link Reply with quote
 

Lidia Lianiuka  Identity Verified
Spain
Local time: 00:39
Member (2007)
Spanish to Russian
+ ...
Я тоже Jan 19, 2007

Alina Barrow wrote:
Я обычно ориентируюсь на требования заказчика , чаще всего - транслитирую и оставляю название латинским буквами в скобках. А как Вы поступаете?

Как всегда, хозяин - барин. Я тоже очень часто так делаю, иногда могу добавить, что означает то или иное название.


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Перевод названий гостиниц, курортов

Advanced search


Translation news in Russian Federation





WordFinder
The words you want Anywhere, Anytime

WordFinder is the market's fastest and easiest way of finding the right word, term, translation or synonym in one or more dictionaries. In our assortment you can choose among more than 120 dictionaries in 15 languages from leading publishers.

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs