Mobile menu

два Лингво
Thread poster: Vladimir Dubisskiy

Vladimir Dubisskiy  Identity Verified
United States
Local time: 13:01
English to Russian
+ ...
Feb 19, 2007

можно ли на одном компе установить два Лингво?

Конкретно: у меня стоит Л-11 (три языка), и вот я хочу подустановить и старый Лингво 9 (многоязычный) - чего ему пылиться.
Можно ли это и будут ли они жить дружно?

Спасибо.


Direct link Reply with quote
 
Enote  Identity Verified
Local time: 22:01
Member (2007)
English to Russian
кажись Feb 19, 2007

вроде у меня как-то стояла пара Лингво, но ставить надо от младших к старшим.
Мирно жить будут, но вызываться по CTRL/CC будет только последний (установленный), старый надо ручками запускать


Direct link Reply with quote
 

Vladimir Dubisskiy  Identity Verified
United States
Local time: 13:01
English to Russian
+ ...
TOPIC STARTER
спасибо Feb 19, 2007

Дык, ручками это нестрашно. Только бы работали оба. А от младших к старшим - это значит убрать 11 и поставить сначала 9, а потом 11?

Enote wrote:

вроде у меня как-то стояла пара Лингво, но ставить надо от младших к старшим.
Мирно жить будут, но вызываться по CTRL/CC будет только последний (установленный), старый надо ручками запускать


Direct link Reply with quote
 

Mikhail Yanchenko
Russian Federation
Local time: 00:01
English to Russian
+ ...
Да, от младших вверх Feb 19, 2007

Одно время у меня стояло аж 3 Лингвы - 6, 8 и 9. Как-то жили друг с другом, вручную вызывалость именно то, что просил. Но установка именно так - сначала старая, потом новей.

Direct link Reply with quote
 

Yuri Smirnov  Identity Verified
Local time: 22:01
English to Belarusian
+ ...
Что-то я не пойму Feb 19, 2007

Что-то я не пойму. Уже сколько лет при установке нового Лингво просто переношу в него все словари из старого. Иначе у меня бы уже штук десять их стояло. А смысл?

Direct link Reply with quote
 
esperantisto  Identity Verified
Local time: 22:01
Member (2006)
English to Russian
+ ...
Да, смысла особого нет, Feb 19, 2007

однако, если уж так сильно хочецца, то лингву надо ставить не через экзешник, а через .msi примерно так:
Code:
"ABBYY Lingvo 12 Multilingual Edition.msi" REMOVEOLDLINGVOVERSIONS_CMD=No



Direct link Reply with quote
 

Vladimir Dubisskiy  Identity Verified
United States
Local time: 13:01
English to Russian
+ ...
TOPIC STARTER
может я чего-то не понимаю Feb 19, 2007

Но я думал, что если стоит Лингво англо-русско-украинский, то словари из многоязычного Лингво не заработают, если их туда перенести.
Или как?

Yuri Smirnov wrote:

Что-то я не пойму. Уже сколько лет при установке нового Лингво просто переношу в него все словари из старого. Иначе у меня бы уже штук десять их стояло. А смысл?


Direct link Reply with quote
 

Yuri Smirnov  Identity Verified
Local time: 22:01
English to Belarusian
+ ...
Опять непонятно Feb 19, 2007

Vladimir Dubisskiy wrote:

Но я думал, что если стоит Лингво англо-русско-украинский, то словари из многоязычного Лингво не заработают, если их туда перенести.
Или как?



Что значит "Лингво англо-русско-украинский"? В Лингво добавляются любые словари — у меня стоит Лингво внгло-русско-белорусско-украинско-французско-венгерско-польско... и т. д. Счас посчитаю: с левой стороны 17 языков, с правой — 6.

И на сайте самого ABBYY, и на некоторых других есть бесплатные словари для Лингво, причем зачастую лучше и полнее "штатных".

[Edited at 2007-02-19 19:20]


Direct link Reply with quote
 

Vladimir Dubisskiy  Identity Verified
United States
Local time: 13:01
English to Russian
+ ...
TOPIC STARTER
значит Лингво 11 Три языка (англ., русск., укр.) Feb 19, 2007

То есть в версии с тремя языками не должно , п идее быть, поддержки французских словарей.

На сайте Лингво есть таблица совместимости версий и словарей - далеко не все словари (согласно таблице)совмещаются со всеми версиями.

Про бесплатные словари я знаю, спасибо.
Вопрос не о том.

Если, Юрий, из вашего опыта следует, что можно добавлять словари к любой версии Лингво - подскажите пожалуйста как практически можно добавить, скажем, французские словари из многоязычного Лингво 9 (у меня есть СД) в установленный и работающий Лингво 11 (версия "Три языка"). У меня PC, Windows XP Home.

Спасибо.


Direct link Reply with quote
 

Yuri Smirnov  Identity Verified
Local time: 22:01
English to Belarusian
+ ...
Вот тут не скажу Feb 20, 2007


Если, Юрий, из вашего опыта следует, что можно добавлять словари к любой версии Лингво - подскажите пожалуйста как практически можно добавить, скажем, французские словари из многоязычного Лингво 9 (у меня есть СД) в установленный и работающий Лингво 11 (версия "Три языка"). У меня PC, Windows XP Home.

Спасибо.


Вот тут не скажу. Я как-то всегда переходил с многоязычного на многоязычный же, перевозя на новую квартиру подобранные со вкусом бесплатные словари. А "малоязычные" меня изначально не устраивали, поэтому тут, возможно, собака и зарыта. Но тогда опять же вопрос — а зачем они нужны в таком случае?


Direct link Reply with quote
 

Vladimir Vaguine  Identity Verified
Russian Federation
Local time: 22:01
Member (2006)
English to Russian
+ ...
попытка не пытка, но... Feb 20, 2007

Vladimir Dubisskiy wrote:
как практически можно добавить, скажем, французские словари из многоязычного Лингво 9 (у меня есть СД) в установленный и работающий Лингво 11 (версия "Три языка").

В принципе, подключить, наверное, можно. Только, скорее всего, возникнет конфликт языков. В чем это выразится - на вскидку не скажу, поскольку подобного сам не делал. Можно попробовать в порядке эксперимента установить один словарь и посмотреть, что из этого выйдет (в 11-й лингве открыть меню "Сервис >Словари> Добавить, в открывшемся окошке указать путь к нужному словарю из "девятки") . Возможно, фр-ру словарь будет восприниматься как англ-ру. Во всяком случае, как французский он точно оболочкой восприниматься не будет, поскольку этот язык трехязыковой версией не поддерживается. Скорее же всего, сообщение об ошибке выскочит. И программа вылетит. Если так, то единственный способ - изменить исходный язык в заголовке словаря (#INDEX_LANGUAGE "имя языка") с французского на любой поддерживаемый, скажем, на тот же английский. Но для этого придется словарный файл (с расширением .lsd) декомпилировать в исходную форму - .dsl. Поставляемый со словарем DSL-компилятор (DSL Compiler) этого делать не может, поскольку в нем эта функция предусмотрена, но отключена. Без вмешательства в код включить эту функцию невозможно (что нужно поменять в коде - известно, это можно в сети поискать). Но, во-первых, это нарушение авторских прав и лицензии. А во-вторых, новичку, не сделавшему самостоятельно ни одного пользовательского словаря, выполнить подобную манипуляцию не так просто. Опыт нужен. И, в-третьих, такой якобы английский словарь еще не известно как проиндексируется. Так что если не хочется связываться со всем этим геморроем, то гора-а-аздо проще купить полноценную многоязычную версию с поддержкой украинского. Можно уже 12-ю. И не париться. Такое мое имхо, основанное на опыте.


Direct link Reply with quote
 

Vladimir Dubisskiy  Identity Verified
United States
Local time: 13:01
English to Russian
+ ...
TOPIC STARTER
вот и спасибочки, Владимир Feb 20, 2007

Спасибо за пояснения. Да, мне - пришлось бы попариться.. а зачем..
Вот кто-то поедет / приедет и привезут 12-ю.

Просто посмотрел в стол - а там у меня коробочки три уж с Лингвами этими валяются. Оттуда вот мысль завилась.


Direct link Reply with quote
 

Vladimir Dubisskiy  Identity Verified
United States
Local time: 13:01
English to Russian
+ ...
TOPIC STARTER
зачем нужны? Feb 20, 2007

Просто я искал украинский, - а он появился в версии "Три языка". А много языков мне, в принципе, ни к чему. Дай Бог "свои" (анг. и франц.) держать в порядке. Другими не владеем-с.))
Yuri Smirnov wrote:
А "малоязычные" меня изначально не устраивали, поэтому тут, возможно, собака и зарыта. Но тогда опять же вопрос — а зачем они нужны в таком случае?


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

два Лингво

Advanced search


Translation news in Russian Federation





CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »
Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs