Mobile menu

Двуязычный фирменный бланк и перевод.
Thread poster: Zamira*****

Zamira*****  Identity Verified
Russian Federation
Local time: 20:32
Member (2006)
English to Uzbek
+ ...
Mar 2, 2007

Уважаемые коллеги,

Медицинское заключение выдано на фирменном бланке. Как с ним обойтись ? В шапке бланка одни и те же реквизиты на русском и узбекском. Их оставляют в оригинале или переводят ?

Заранее спасибо.
Замира



[Edited at 2007-03-02 10:22]


Direct link Reply with quote
 

Sergey Ter
Canada
Local time: 12:32
English to Russian
+ ...
Написать: реквизиты на узбекском и руском языках Mar 2, 2007

Так следует писать на том языке, на который Вы переводите.

Direct link Reply with quote
 

Zamira*****  Identity Verified
Russian Federation
Local time: 20:32
Member (2006)
English to Uzbek
+ ...
TOPIC STARTER
Спасибо Mar 2, 2007

Sergei Tereschenko wrote:

Так следует писать на том языке, на который Вы переводите.


Так и сделала, пока дожидалась ответа. Ну всё значит, можно успокоиться


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Двуязычный фирменный бланк и перевод.

Advanced search


Translation news in Russian Federation





WordFinder
The words you want Anywhere, Anytime

WordFinder is the market's fastest and easiest way of finding the right word, term, translation or synonym in one or more dictionaries. In our assortment you can choose among more than 120 dictionaries in 15 languages from leading publishers.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs