тем, кто пишет стихи и любит фантастику
Thread poster: Vladimir Dubisskiy

Vladimir Dubisskiy  Identity Verified
United States
Local time: 06:01
English to Russian
+ ...
Apr 2, 2007

Вот такая песня:

Up into the darkling sky
The Hound her bow has reared,
Up against the clod clean stars
Her course is set and steered.

And high above Capella looms,
A pinpoint in the sky,
While drivers throb and meters bob
A thousand years will die.

The captain he has checked the course,
The mates are standing by,
We’ll take our chance with meteors
And check commands gone by.

We’ll stand out to Capella’s glare
And thunder at the black
And lance the way and never stay
Until we’ve made the rack.

(и еще четыре куплета)

Hound - "Гончая" (название корабля)

Мне нужен стихотворный перевод этой песни - ее периодически поет экипаж.

Кому интересно сделать - напишите мне, поскольку я готов обсудить вознаграждение
Лавры можно обсудить в конце концов.

Тут мне предложили поставить это как job но.. во-первых, как знать, что тот, кто возьмется, сделает хорошо и, потом, тут 184 слова всего.
Страшновато мне такой "джоб" "постить".

[Edited at 2007-04-02 03:30]


Direct link
 

Natalie  Identity Verified
Poland
Local time: 13:01
Member (2002)
English to Russian
+ ...

Moderator of this forum
Слово слову рознь Apr 2, 2007

Владимир, "184 слова всего" - не повод, чтобы считать это мелочью. Иногда меткий перевод всего двух-трех слов стоит гораздо дороже перевода целой тысячи слов.

Кроме того, уж кому-кому, а вам как старожилу этого сайта правила должны быть отлично известны. Ни форумы, ни уж тем более кудозные вопросы для таких вещей не предназначены. Вам совершенно правильно посоветовали разместить это как работу.

Я закрываю эту нитку.


Direct link
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

тем, кто пишет стихи и любит фантастику

Advanced search


Translation news in Russian Federation





SDL Trados Studio 2017 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.

More info »
Across v6.3
Translation Toolkit and Sales Potential under One Roof

Apart from features that enable you to translate more efficiently, the new Across Translator Edition v6.3 comprises your crossMarket membership. The new online network for Across users assists you in exploring new sales potential and generating revenue.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs