Русскоязычные переводчики в Антверпене
Thread poster: Deep-one
Deep-one  Identity Verified
Local time: 17:57
English to Russian
+ ...
Apr 19, 2007

нашему водителю в Антверпене нужна помощь - возникли затруднения при загрузке машины, отправитель желает чтобы водитель говорил по-голландски или по-английски или был переводчик /русскоязычный помощник, а он если и говорит, то там самую малость по-немецки. В раздел "работа" это не подходит, т.к. особой работы не предвидится - сказать несколько слов людям на заводе и если там есть какие технические особенности сказать водителю. Займет это не больше часа, расходы компенсируются. Портовый терминал, Hafen 399


[Редактировалось 2007-04-19 07:49]


Direct link
 

Zamira*****  Identity Verified
Russian Federation
Local time: 17:57
English to Uzbek
+ ...
- Apr 19, 2007

Deep-one wrote:
особой работы не предвидится - сказать несколько слов людям на заводе и если там есть какие технические особенности сказать водителю. Займет это не больше часа, расходы компенсируются. Портовый терминал, Hafen 399


[Редактировалось 2007-04-19 07:49]


А разве нельзя это сделать по телефону штатному переводчику вашей конторы? Дешево и сердито Особенно если через Скайп звонить.


Direct link
 
Deep-one  Identity Verified
Local time: 17:57
English to Russian
+ ...
TOPIC STARTER
Русскоязычные переводчики в Антверпене Apr 19, 2007

Zamira Balgabaeva wrote:

А разве нельзя это сделать по телефону штатному переводчику вашей конторы? Дешево и сердито Особенно если через Скайп звонить.

На заводе запрещено пользоваться мобильной связью.Уже предлагал...


Direct link
 

Nadiya Kyrylenko  Identity Verified
Germany
German to Ukrainian
+ ...
Это работа! Apr 19, 2007

Нельзя так классифицировать данный заказ. Это работа, самая настоящая работа, не которую тратится время и за которую нужно платить. И не иначе.

Direct link
 

Natalie  Identity Verified
Poland
Local time: 16:57
Member (2002)
English to Russian
+ ...

Moderator of this forum
Во избежание... Apr 19, 2007

... дальнейших недоразумений нитка закрывается. У кого есть желание и возможность помочь автору нитки, просьба обращаться к нему/ней через профайл.

Direct link
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Русскоязычные переводчики в Антверпене

Advanced search


Translation news in Russian Federation





TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs