Boost your career as a professional translator!

Boost your career as a professional translator! SDL hosts a virtual conference featuring a selection of free resources to help grow your freelance business, as well as an update on the new features of the world’s most trusted translation software - SDL Trados Studio 2017

Click for Full Participation

Pages in topic:   [1 2 3 4 5] >
Потенциальная конференция ПроЗ в Харькове
Thread poster: Oleg Rudavin

Oleg Rudavin  Identity Verified
Ukraine
Local time: 16:00
Member (2003)
English to Ukrainian
+ ...
May 3, 2007

Уважаемые коллеги,

В Будапеште Генри и Ребекка забрасывали удочки на предмет проведения конференции ПроЗа в СНГ. Честно говоря, международная конференция вряд ли возможна – место должно быть богатыми на достопримечательности, иметь достаточную инфраструктуру, комфортный отель – и при всем этом стоимость должна быть в разумных пределах. А вот региональная – это вполне возможно. Отсюда вопрос: будем собираться?

Предлагается: двухдневная конференция. Основные темы: переводчик-фрилансер в СНГ – основные принципы, специфика, проблемы. Вопросы, связанные с языковыми парами, в состав которых входят русский, украинский, при наличии интереса – другие языки стран СНГ. Клиенты – характеристики и требования. Рынки. Цены. И другие вопросы, которые взбредут в голову. Конкретная программа будет составляться на основе пожеланий участников.

К конференции будут пришпилены день или два тренингов на манер тех, что проводились в Будапеште – см. http://www.proz.com/conference/10?page=schedule .

Из гостей будут Генри, кто-нибудь еще из штата ПроЗа, и, очень вероятно, переводчики из т.н. дальнего зарубежья – интерес имеется.

Основной вопрос: насобирается ли нас достаточное количество (этак сотни полторы, как минимум), чтобы мероприятие вообще состоялось? Участие в конференции будет стоить 150-200 долларов, плюс дорога, плюс развлечения…

Для прощупывания почвы я попрошу вас ответить на следующие вопросы:
- Приедете (учитывая общие затраты)?
- Сроки: в период с 5 по 15 января 2008 г – устраивают?
- Какие вопросы следует включить в программу (это если приедете)?

Спасибо заранее всем ответившим.

Олег


Direct link Reply with quote
 

Kirill Semenov  Identity Verified
Ukraine
Local time: 16:00
Member (2004)
English to Russian
+ ...
Интересная тема May 3, 2007

Олег, очень занятная тема.

Я бы приехал в любом случае, хотя не люблю загадывать почти на год вперёд. Из тем я бы послушал работу с Традосом и DVX. Но это не обязательно, жизнь показывает, что чаще полезнее пивка где-то попить, больше полезного узнаешь. Однако идея хорошая, я целиком "за".


Direct link Reply with quote
 

Nik-On/Off  Identity Verified
Ukraine
Local time: 16:00
English to Russian
+ ...
За May 3, 2007

Я б тоже приехал, если бы это было после 15 января.

Direct link Reply with quote
 

Kirill Semenov  Identity Verified
Ukraine
Local time: 16:00
Member (2004)
English to Russian
+ ...
Не гони May 3, 2007

Nik-On/Off wrote:

Я б тоже приехал, если бы это было после 15 января.


Только не говори, что ты аж до 15-го будешь отходить от своего дня рождения. Или у тебя большие планы на свой ДР 2008?


Direct link Reply with quote
 

Nik-On/Off  Identity Verified
Ukraine
Local time: 16:00
English to Russian
+ ...
.. May 3, 2007

Kirill Semenov wrote:

Только не говори, что ты аж до 15-го будешь отходить от своего дня рождения. Или у тебя большие планы на свой ДР 2008?


Я, кстати, могу и отложить день рождения и накрыть поляну в Харькове.

А до 15 января у меня "летний отпуск"

[Edited at 2007-05-03 20:23]


Direct link Reply with quote
 

Natalia Elo  Identity Verified
Germany
Local time: 15:00
Member (2004)
English to Russian
+ ...
А почему в Харькове? May 3, 2007

А не в Киеве? Я бы тоже приехала. Представьте, как далеко надо ехать тем, кто летит из Западной Европы? В Харьков же наверное прямых рейсов нет, так и так через Киев надо лететь, а это сколько стрессУ!

В Киеве и иностранцам будет, что посмотреть.


Direct link Reply with quote
 

Alexander Onishko  Identity Verified
Local time: 16:00
Member (2007)
Russian to English
+ ...
Идея отличная ! Но ... May 3, 2007

Oleg Rudavin wrote:

Участие в конференции будет стоить 150-200 долларов, плюс дорога, плюс развлечения…

Олег



... не совсем понятно что это за 150-200 долларов ? Взнос за участие в конференции ?

А в Венгрии тоже столько стоило ?


===

PS Кстати об отелях - есть в Харькове один "подпольный" отель - цена такая же как и в гостинице Харьков, а качество лучше


Direct link Reply with quote
 

Alexander Onishko  Identity Verified
Local time: 16:00
Member (2007)
Russian to English
+ ...
Есть May 3, 2007

Natalia Elo wrote:

В Харьков же наверное прямых рейсов нет.

В Киеве и иностранцам будет, что посмотреть.



Есть - из Вены точно есть.


Direct link Reply with quote
 

Natalia Elo  Identity Verified
Germany
Local time: 15:00
Member (2004)
English to Russian
+ ...
Пожелание May 3, 2007

Я не знаю, может быть, это глупо прозвучит, но я бы с удовольствием сходила на семинар по трудностям и скользкостям русского языка (где смайлик с красными щеками), а то в последнее время грамотно говорящие на русском языке люди встречаются крайне редко, поэтому поддержание языка на должном уровне (ну или хотя бы попытка поддержания) дается большими трудами.

Причем, на мой взгляд, он должен быть не изложением теории, а чистой практикой: сначала все пишут диктант, составленный каверзным докладчиком, а потом все вместе проверяют ошибки.


Direct link Reply with quote
 

Natalia Elo  Identity Verified
Germany
Local time: 15:00
Member (2004)
English to Russian
+ ...
кхм May 3, 2007

Alexander Onishko wrote:


... не совсем понятно что это за 150-200 долларов ? Взнос за участие в конференции ?

А в Венгрии тоже столько стоило ?



Ну да, а Вы не в курсе были? Так это только участие в конференции, а некоторые еще за всякие там экзамены и курсы традосовские платили. Проживание опять же, ужины со спиртными напитками (здесь, правда, надо отдать должное ― наши доблестные мужчины взяли на себя львиную долю затрат), обязательный шопинг, туфельки там итальянские и прочие примочки. Короче, вот надо быстрее браться за работу, чтобы на украинскую конференцию заработать.


Direct link Reply with quote
 

Natalya Zelikova  Identity Verified
Ukraine
Local time: 16:00
Member (2003)
English to Russian
+ ...
... May 3, 2007

Я бы "приехала".

По срокам: мне кажется, что для гостей было бы хоть немного интереснее/приятнее приезжать в тёплое время года. И еще, в Харькове, конечно, удобно, но собрать больше людей быстрее получится в Киеве...

По вопросам: хотелось бы услышать не только о проблемах местных фрилансеров (хотя это интересно, и как раз этого не хватало на межд. конф-ции), но и что-то более общее, хотя желательно, на более проф. уровне.
Если всё-таки будет решено сконцентрироваться на "местных вопросах", то лучше было бы организовать крупное powwow.

По поводу русского (ну и украинского) языка: хотелось бы побывать на семинаре настоящего специалиста, позадавать конкретные вопросы, да и в самой презентации услышать побольше конкретики и поменьше не очень полезной информации...


Direct link Reply with quote
 

Alexander Onishko  Identity Verified
Local time: 16:00
Member (2007)
Russian to English
+ ...
Ну ! Так Харьков для шоппинга просто идеальный город! May 3, 2007

Natalia Elo wrote:

обязательный шопинг, туфельки там итальянские



Есть тут у нас одно местечко, где продаются отличные итальянские (или почти итальянские) туфельки.

А заодно вот вам и достопримечательность - крупнейший, наверно, в мире китайский рынок.


Direct link Reply with quote
 

Nik-On/Off  Identity Verified
Ukraine
Local time: 16:00
English to Russian
+ ...
:) May 3, 2007

Alexander Onishko wrote:
А заодно вот вам и достопримечательность


В Харькове есть ещё одна достопримечательность -- Адмирал)


Direct link Reply with quote
 
Ludwig Chekhovtsov  Identity Verified
Local time: 09:00
English to Russian
+ ...
Я бы тоже приехал, но не зимой ... May 3, 2007

Natalya Zelikova wrote:

Я бы "приехала".

По срокам: мне кажется, что для гостей было бы хоть немного интереснее/приятнее приезжать в тёплое время года. И еще, в Харькове, конечно, удобно, но ...



Лучше всего, мне кажется, во второй половине мая, когда цены на авиабилеты еще не летние, а каштаны уже зацветают и в Киеве, и в Харькове.

А всего бы приятней (размечтался) в это время собраться где-нибудь в Крыму. Кстати, лично я бы заодно поучаствовал и в международной конференции патентных поверенных и специалистов, которая проводится в Алуште в первых числах июня. Да еще бы и на день родного предприятия в Запорожье заглянул, он тоже бывает "в маю". Ну, а нет, так на то и суда нет, даже Констуционного. Пусть решает громада.


Direct link Reply with quote
 

Konstantin Kisin  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 14:00
Member (2004)
Russian to English
+ ...
а не рано 5-го? May 3, 2007

Хмм! Эта, значить, не рано 5-го января то? Мне кажется, что праздники и все такое...я бы приехал но зимой не очень реально, да и не хочется

Direct link Reply with quote
 
Pages in topic:   [1 2 3 4 5] >


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Потенциальная конференция ПроЗ в Харькове

Advanced search


Translation news in Russian Federation





Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums