Работал ли кто-нибудь с системой электронных словарей «Контекст»?
Thread poster: Nikita Kobrin
Nikita Kobrin
Nikita Kobrin  Identity Verified
Lithuania
Local time: 17:08
Member (2010)
English to Russian
+ ...
Dec 28, 2002

Каково ваше мнение о системе в целом и об отдельных словарях, входящих в нее?



Было бы интересно узнать ваше мнение по всем аспектам: удобство пользования, качество словарных статей, полнота и т.п.



Каково ваше мнение о «Контексте» по сравнению с \"Лингво\", \"МультиЛексом\" и др.?


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Работал ли кто-нибудь с системой электронных словарей «Контекст»?


Translation news in Russian Federation





Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »