Mobile menu

Работал ли кто-нибудь с системой электронных словарей «Контекст»?
Thread poster: Nikita Kobrin

Nikita Kobrin  Identity Verified
Local time: 17:38
English to Russian
+ ...
Dec 28, 2002

Каково ваше мнение о системе в целом и об отдельных словарях, входящих в нее?

Было бы интересно узнать ваше мнение по всем аспектам: удобство пользования, качество словарных статей, полнота и т.п.

Каково ваше мнение о «Контексте» по сравнению с \"Лингво\", \"МультиЛексом\" и др.?

Direct link Reply with quote

To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

You can also contact site staff by submitting a support request »

Работал ли кто-нибудь с системой электронных словарей «Контекст»?

Advanced search

Translation news in Russian Federation

Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
SDL MultiTerm 2015
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software.

SDL MultiTerm 2015 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2015 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs