Перевод российских стандартов на английский
Thread poster: Talyb Samedov
Talyb Samedov
Talyb Samedov  Identity Verified
Canada
Local time: 09:01
English to Russian
+ ...
Jun 20, 2007

Кто знает - где можно купить переведенные на английский язык российские стандарты (ГОСТы, ОСТы, СНиПы и т.п.)? В частности очень нужен ОСТ 36-146-88. Спасибо.

 
Ruslan Datkayev
Ruslan Datkayev  Identity Verified
Kazakhstan
Local time: 21:01
English to Russian
+ ...
snip.com Jun 20, 2007

Добрый день!

Пожалуйста, посетите сайт http://www.snip.com/
Возможно, Вам удастся найти требуемый документ, обратившись в офис компании в США http://www.snip.com/index.php?Page=contacts

С уважением,



Руслан Даткаев.


 
Pristav (X)
Pristav (X)
Local time: 19:01
English to Russian
Нет таких Jun 20, 2007

К сожалению, таких официальных переводов нет.

Правда, в отдельных стандартах, особенно из серии "Термины и определения", даются официальные переводы для того или иного термина в статье стандарта.

Некоторые термины определяются как "запрещенные".

Можно �
... See more
К сожалению, таких официальных переводов нет.

Правда, в отдельных стандартах, особенно из серии "Термины и определения", даются официальные переводы для того или иного термина в статье стандарта.

Некоторые термины определяются как "запрещенные".

Можно только купить русскоязычный экземпляр стандарта. Где-то в Инете есть e-магазин. Есть магазин и в Москве.

Но если раньше эти тоненькие, в большинстве своем, брошюрки стоили копейки, то теперь их цена существенно возросла.

Однако обычно вся НТД издается на основе рекомендаций международных организаций. Русский язык является одним из их официальных языков. И официальные русские переводы существуют.

Но они уж совмем дорогие. Иногда в Инете кто-нибудь выкладывает оцифрованную версию подобного документа, но она очень быстро исчезает: нарушение авторских и смежных прав.

Сам я не понимаю, почему подобный закон применяется и к НТД. Нет денег - значит, строй, как хочешь. А потом мы тебя оштрафуем и заставим снести. Бред какой-то.

В СССР подобная документация бесплатно распространялась по профильным институтам и КБ. Проблем не было. Любой документ (МЭК, ИСО, МСЭ и др.) были в свободном доступе (кроме грифованных). А теперь, фактически, всё "загрифовали".
Collapse


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Перевод российских стандартов на английский


Translation news in Russian Federation





Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »