Mobile menu

Помогите, плиз - непонятности в анкете
Thread poster: Roman Orekhov
Roman Orekhov
Russian Federation
Local time: 08:59
English to Russian
+ ...
Jan 12, 2003

Дорогие коллеги,если не оень, гляньте анкету на http://www.batweb.net, в низу страницы. авось кому пригодится.

У меня возникло несколько вопросов по ее заполнению.

В начале - раздел key information - что означают L 1-4 и S 1-4? ИЯ - ПЯ? А hour - это что?

потом по тексту language от 2 до 8 - это что?



Modem number тоже поставил меня в тупик...



Спасибо.


Direct link Reply with quote
 

Natalie  Identity Verified
Poland
Local time: 06:59
Member (2002)
English to Russian
+ ...

Moderator of this forum
Роман, привет! Jan 12, 2003

L 1-4 - это, насколько я понимаю, languages (коды см. внизу этой же анкеты), S 1-4 - это specialties (коды тоже есть внизу). Hour - скорее всего hourly rate (а что бы еще могло быть? Ведь рядом есть price per word)



Да, а modem number - это чтобы можно было дозвониться через dial-up

[ This Message was edited by:on2003-01-12 15:27]


Direct link Reply with quote
 
Marcus Malabad  Identity Verified
Canada
Local time: 06:59
Member (2002)
German to English
+ ...
form Jan 12, 2003

Hi Roman,



L1-L...means your working languages. L1 evidently is your main language. S1...S means your specialty. Hour is your hourly rate. Be sure to enter THEIR codes (see bottom of form) under the L and S boxes.


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Помогите, плиз - непонятности в анкете

Advanced search


Translation news in Russian Federation





memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »
Across v6.3
Translation Toolkit and Sales Potential under One Roof

Apart from features that enable you to translate more efficiently, the new Across Translator Edition v6.3 comprises your crossMarket membership. The new online network for Across users assists you in exploring new sales potential and generating revenue.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs