Mobile menu

Помогите, плиз - непонятности в анкете
Thread poster: Roman Orekhov
Roman Orekhov
Russian Federation
Local time: 22:03
English to Russian
+ ...
Jan 12, 2003

Дорогие коллеги,если не оень, гляньте анкету на http://www.batweb.net, в низу страницы. авось кому пригодится.

У меня возникло несколько вопросов по ее заполнению.

В начале - раздел key information - что означают L 1-4 и S 1-4? ИЯ - ПЯ? А hour - это что?

потом по тексту language от 2 до 8 - это что?



Modem number тоже поставил меня в тупик...



Спасибо.


Direct link Reply with quote
 

Natalie  Identity Verified
Poland
Local time: 21:03
Member (2002)
English to Russian
+ ...
Роман, привет! Jan 12, 2003

L 1-4 - это, насколько я понимаю, languages (коды см. внизу этой же анкеты), S 1-4 - это specialties (коды тоже есть внизу). Hour - скорее всего hourly rate (а что бы еще могло быть? Ведь рядом есть price per word)



Да, а modem number - это чтобы можно было дозвониться через dial-up

[ This Message was edited by:on2003-01-12 15:27]


Direct link Reply with quote
 
Marcus Malabad  Identity Verified
Canada
Local time: 21:03
Member (2002)
German to English
+ ...
form Jan 12, 2003

Hi Roman,



L1-L...means your working languages. L1 evidently is your main language. S1...S means your specialty. Hour is your hourly rate. Be sure to enter THEIR codes (see bottom of form) under the L and S boxes.


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Помогите, плиз - непонятности в анкете

Advanced search


Translation news in Russian Federation





WordFinder
The words you want Anywhere, Anytime

WordFinder is the market's fastest and easiest way of finding the right word, term, translation or synonym in one or more dictionaries. In our assortment you can choose among more than 120 dictionaries in 15 languages from leading publishers.

More info »
SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs