Балансовые отчеты и иже с ними...
Thread poster: Mark Vaintroub

Mark Vaintroub  Identity Verified
Canada
Local time: 16:49
English to Russian
+ ...
Jun 27, 2007

Вопрос мой просто для очистки совести. Я практически знаю, что ответ будет отрицательным, но... А не попадались ли вам, уважаемые коллеги, документы государственной отчетности на английском языке, а именно:
- Бухгалтерский баланс (Форма № 1 по ОКУД)
- Отчет о прибылях и убытках (Форма № 2 по ОКУД)
- Декларация по страховым взносам на обязательное пенсионное страхование для лиц, производящих выплаты физическим лицам (Форма по КНД 1151065)

А если попадались, можно ли их где-то отыскать в свободном доступе? Просто хочу помочь советом или ссылками одному очень даже неплохому человеку, который попал в России в достаточно сложную ситуацию с каким-то совершенно диким количеством документов вышеозначенного характера, которые ему, видимо, придется переводить на английский. Буду признателен за советы тех коллег, кому приходилось выполнять такого рода переводы.

Надеюсь, что мой вопрос не будет рассмотрен в качестве поиска "халявы". Ибо не корысти ради, а токмо из желания помочь хорошему человеку.


Direct link Reply with quote
 

sokolniki  Identity Verified
United States
Local time: 15:49
English to Russian
+ ...
Первые два документа.. Jun 27, 2007

могут быть на сайтах крупных российских компаний при условии, конечно, что 1) это компании выполняют требования относительно прозрачности финансовой информации 2) имеют или ищут иностранных инвесторов, иначе зачем переводить на английский язык?

Еще идея: можно попробовать поискать в свободном доступе в системах Гарант или Консультант, которые имеют английский перевод.


Direct link Reply with quote
 
jamine
Local time: 23:49
English to Russian
+ ...
Посмотрите здесь: Jun 27, 2007

http://www.trworkshop.net/lib/templates/index.shtml

В разделе "Английский" последняя ссылка -- перевод баланса и отчета о прибылях и убытках в Экселе.


Direct link Reply with quote
 

Iryna Tuerk
Local time: 22:49
German to Russian
+ ...
Форма № 1 по ОКУД и другие Jun 27, 2007

посмотрите, пожалуйста здесь:
http://eng.svyazinvest.ru/docs/finans/7.pdf
случайно нашла
Удачи!


Direct link Reply with quote
 

Mark Vaintroub  Identity Verified
Canada
Local time: 16:49
English to Russian
+ ...
TOPIC STARTER
СПАСИБО!!! Jun 28, 2007

Уважаемые Ирина и Jamine!
Огромнейшее спасибо за ссылки. Я думаю, что это очень ему поможет.


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Балансовые отчеты и иже с ними...

Advanced search


Translation news in Russian Federation





SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »
LSP.expert
You’re a freelance translator? LSP.expert helps you manage your daily translation jobs. It’s easy, fast and secure.

How about you start tracking translation jobs and sending invoices in minutes? You can also manage your clients and generate reports about your business activities. So you always keep a clear view on your planning, AND you get a free 30 day trial period!

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums