Mobile menu

interpreting in court
Thread poster: Natalia Samoilova
Natalia Samoilova
English to Russian
+ ...
Jan 16, 2003

Уважаемые коллеги!

У меня есть такие вопросы:

1) на заседании суда нужно ли для переводить для подзащитного реплики адвоката и судьи, обращенные друг к другу?

2) нужно ли переводить (вопросы судьи к подзащитному, например) так, чтобы все в зале тебя слышали, или достаточно того, чтобы слышал только подзащитный, находящийся рядом?

3) не посоветуете ли почитать что-нибудь дельное о переводе в суде вообще и с использованием русского в частности?

Заранее благодарна.


Direct link Reply with quote
 
Maria Knorr
Local time: 22:26
English
+ ...
Varies Jan 16, 2003

When I interpreted in traffic court (which is probably different from criminal court), it all kind of felt into place. I only translated for my client, not the entire room, since it was simultaneous translation. My client also didn\'t have a lawyer which made it a little bit easier for me.



Maria


Direct link Reply with quote
 

protolmach  Identity Verified
United States
English to Russian
+ ...
interpreting in court Jan 16, 2003

Коротко из собственного опыта:

1) на заседании суда нужно ли для переводить для подзащитного реплики адвоката и судьи, обращенные друг к другу? НУЖНО ПЕРЕВОДИТЬ ВСЕ. Человеку предоставляют переводчика именно для того, чтобы он был на равных со всеми остальными присутствующими.

2) нужно ли переводить (вопросы судьи к подзащитному, например) так, чтобы все в зале тебя слышали, или достаточно того, чтобы слышал только подзащитный, находящийся рядом? ПЕРЕВОДИТЬ НУЖНО ТОМУ (ТЕМ), для кого вызван переводчик.

3) не посоветуете ли почитать что-нибудь дельное о переводе в суде вообще и с использованием русского в частности?

Заранее благодарна.

ГДЕ БЫ ВЫ ХОТЕЛИ ЭТО ПРОЧИТАТЬ И НА КАКОМ ЯЗЫКЕ?

Всего доброго в трудном деле перевода в суде!

Илона



Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

interpreting in court

Advanced search


Translation news in Russian Federation





SDL Trados Studio 2017 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.

More info »
WordFinder
The words you want Anywhere, Anytime

WordFinder is the market's fastest and easiest way of finding the right word, term, translation or synonym in one or more dictionaries. In our assortment you can choose among more than 120 dictionaries in 15 languages from leading publishers.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs