Mobile menu

Ищу два источника
Thread poster: Steffen Pollex
Steffen Pollex  Identity Verified
Local time: 02:27
English to German
+ ...
Feb 1, 2003

Дорогие коллеги!



Кто знает? где найти:



1) Хороший русско-немецко-русский словарь по полигпафии и полиграфическому оборудованию



2) Список/перечень (а может карту), из которых видно, какие автомобиоьные номера в России (или даже в целом по СНГ) принадлежат каким регионам (ну, 77- Москва, 78 - СПБ ит.д.)?



Благодарю за любую поддержку и прошу, по возможности, написать прямо на мой адрес:



spollex@online.de.



Спасибо

Штеффен


Direct link Reply with quote
 
perewod  Identity Verified
Russian Federation
Local time: 03:27
German to Russian
+ ...
См. ниже Feb 1, 2003

Коды регионов РФ можно найти например здесь:

http://kamaz.ru/russia/laws/gai/acts/c1.htm



или тут http://www.dir.ru/russia/



С полиграфическими словарями вообще напряженка, их очень давно не выпускали и оттого прежние словари устарели, но их можно в Москве посмотреть в \"Олимпийском\" или же на заказ. Западных словарей на эту тематику я тоже давно не встречал.


Direct link Reply with quote
 
Steffen Pollex  Identity Verified
Local time: 02:27
English to German
+ ...
TOPIC STARTER
Спасибо всем! Feb 1, 2003

И тем, кто мне написал напрямую. Со словарями, ладно, в крайнем случае посмотрим в Москве. Кажись, грядет работа такая. Если будет конкретнее, сообщу.



Может, POWWOW устроим по этому поводу, если время позволит?



Обожаю международную компанию и буду рад познакомиться лично.Но пока рано загадывать, все весьма расплывчато еще. Сплюньте - тьфу-тьфу-тьфу!



До встречи

Штеффен


Direct link Reply with quote
 

Nikolai Muraviev  Identity Verified
Russian Federation
Local time: 03:27
English to Russian
+ ...
В порядке совета Feb 3, 2003

Штеффен,



Рискну дать совет относительно словарей. Я некоторое время поработал в полиграфическом бизнесе и пришел к выводу, что с появлением компьютерной верстки все \"предыдущие\" словари устарели, а новоя терминология не устоялась. Эту новую терминологию \"проталкивают\" компьютерщики, которые (в основном) не знают полиграфических технологий. Отсюда -- пробел.

Сейчас этот пробел отчасти заполняется специализированными журналами, которые посвящены современным полиграфическим технологиям. Поэтому, если не найдете \"путёвого\" словаря по полиграфии, попытайтесь полистать периодические журналы на эту тему. В них иногда ведется справочная рубрика, посвященная вопросам терминологии.



Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Ищу два источника

Advanced search


Translation news in Russian Federation





WordFinder
The words you want Anywhere, Anytime

WordFinder is the market's fastest and easiest way of finding the right word, term, translation or synonym in one or more dictionaries. In our assortment you can choose among more than 120 dictionaries in 15 languages from leading publishers.

More info »
LSP.expert
You’re a freelance translator? LSP.expert helps you manage your daily translation jobs. It’s easy, fast and secure.

How about you start tracking translation jobs and sending invoices in minutes? You can also manage your clients and generate reports about your business activities. So you always keep a clear view on your planning, AND you get a free 30 day trial period!

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs