Fourth ProZ.com Translation Contest- last days for entry submission! Thread poster: María Florencia Vita
|
Dear members, The Fourth ProZ.com Translation Contest is now underway! These are the last days for entry submission. It would be great to have an additional entry in Russian to enter the competition. Only one more entry is needed for the contest to be on in that pair! Remember that those language pairs with three to six entries qualify directly. Go solo or pair up with a colleague, dare to translate the French source text and help this language pair ... See more Dear members, The Fourth ProZ.com Translation Contest is now underway! These are the last days for entry submission. It would be great to have an additional entry in Russian to enter the competition. Only one more entry is needed for the contest to be on in that pair! Remember that those language pairs with three to six entries qualify directly. Go solo or pair up with a colleague, dare to translate the French source text and help this language pair make it to the final voting phase: http://www.proz.com/contests Hope to see you around! Kind regards, Florencia ▲ Collapse | | |
Kirill Semenov Ukraine Local time: 07:26 Member (2004) English to Russian + ... Теперь и non-members | Sep 17, 2007 |
Разрешили голосовать и тем, кто не платит денежку. Авось и участвовать им разрешат - очень хотелось бы. | | |
Natalie Poland Local time: 06:26 Member (2002) English to Russian + ... Moderator of this forum SITE LOCALIZER
Could you please add the same in English so that Florencia could understand? Thanks | | |
Kirill Semenov Ukraine Local time: 07:26 Member (2004) English to Russian + ...
Non-paying proZians (non-members) are also allowed to vote during this 4th translation contest at ProZ. I sincerely hope they will be also allowed to participate in the future. | |
|
|
Я не понимаю | Sep 17, 2007 |
Kirill Semenov wrote: Разрешили голосовать и тем, кто не платит денежку. Авось и участвовать им разрешат - очень хотелось бы. Я не понимаю, Кирилл, почему Вас это так обрадовало. Это, во-первых, открывает ШИРОКУЮ дорогу возможным злоупотреблениям. И, во-вторых, нежелательно менять правила по ходу игры. | | |
I don't understand | Sep 17, 2007 |
Kirill Semenov wrote: Non-paying proZians (non-members) are also allowed to vote during this 4th translation contest at ProZ. I sincerely hope they will be also allowed to participate in the future. I don't understand, Kirill, why you are so happy with the news. 1. This opens a way to abuse 2. Changing rules of a game when a game is on is not a good thing. | | |
Natalie Poland Local time: 06:26 Member (2002) English to Russian + ... Moderator of this forum SITE LOCALIZER
This thread is English; if you post anything in Russian, it's OK, of course, but please kindly add the same text in English. | | |
Blithe Local time: 00:26 Russian + ... just curious | Sep 17, 2007 |
Alexander Onishko wrote: 1. This opens a way to abuse How can we abuse the system in a way paying members cannot?..
[Edited at 2007-09-17 15:17] | |
|
|
Clone profiles | Sep 17, 2007 |
Blithe wrote: Alexander Onishko wrote: 1. This opens a way to abuse How can we abuse the system in a way paying members cannot?.. [Edited at 2007-09-17 15:17] Hi, Blithe, not you personally of course and not human non-paying members but participants can create (or already have!) clone profiles | | |