Mobile menu

Pages in topic:   [1 2] >
Off topic: Модератора с днем рожденья!
Thread poster: Natalia Elo

Natalia Elo  Identity Verified
Germany
Local time: 08:38
Member (2004)
English to Russian
+ ...
Nov 10, 2007

Дорогая Наталья!

Поздравляю Вас от всей души с днем рожденья!

Желаю счастья, здоровья, душевного тепла и покоя, удачи и исполнения желаний, верных клиентов и талантливых коллег! Оставайтесь всегда такой же терпеливой с нашим подчас столь своенравным народцем - переводчиками!

Тёзка



Direct link Reply with quote
 

Natalie  Identity Verified
Poland
Local time: 08:38
Member (2002)
English to Russian
+ ...
Огромное спасибо Nov 10, 2007

за пожелания и чудесный букет

А я со своей стороны, хоть и с некоторым опозданием, поздравляю fellow-moderator'a Юрия и тоже шлю ему пожелания всего самого доброго, здоровья и удачи

Наталья


Direct link Reply with quote
 

ttagir  Identity Verified
Local time: 09:38
Member (2002)
English to Russian
+ ...
...И еще большая кучища честнОго народу присоединяется! Nov 10, 2007

Удачи во всех начинаниях и их завершении + кубического здоровья (которое тоже иногда смахивает на удачу:))
Yours, as ever,
Т.


Direct link Reply with quote
 

Vladimir Shelukhin  Identity Verified
Local time: 09:38
English to Russian
+ ...
И мои тоже! Nov 10, 2007

И мои поздравления примите! Всех и всяческих успехов, и главное — в чём задумывалось.
Я тут сравнительно недавно, так что был не в курсе. Хорошо, добрые люди подсказали.


Direct link Reply with quote
 

Leanida
Italy
Local time: 08:38
Italian to Russian
+ ...
Присоединяюсь. Nov 10, 2007

Всех вам благ, здоровья и всего, чего пожелаете.

Direct link Reply with quote
 

Jack Doughty  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 07:38
Member (2000)
Russian to English
+ ...
Поздравления! Nov 10, 2007

Мой вклад: бутылка шампанского.



Direct link Reply with quote
 

Natalie  Identity Verified
Poland
Local time: 08:38
Member (2002)
English to Russian
+ ...
Спасибо! Nov 10, 2007

Спасибо всем!

Дорогой Джек, шампанское я смогу, наверное, только завтра выпить - делаю срочную работу (до утра, наверное, хватит), а если напьюсь, то ошибок наделаю


Direct link Reply with quote
 

Lidia Lianiuka  Identity Verified
Spain
Local time: 08:38
Member (2007)
Spanish to Russian
+ ...
И от меня тоже!!! Nov 10, 2007

Поздравляю!
И желаю salud, dinero y amor (как тут местный народ выражается ).
Работу, есс-но, надо закончить. А вот как закончишь, сразу же можно начинать праздновать!!! Вот Джек и шампанское по такому случаю подготовил
От чистого сердца еще раз поздравляю!!!


Direct link Reply with quote
 

Zoya Delerm-Shapkina  Identity Verified
France
French to Russian
+ ...
З днем народження! Bon et joyeux anniversaire! Happy birthday! Nov 10, 2007

Дорогая Наталья!

Счастья, успехов, удачи во всем! А еще - после напряженной работы - чудесного праздника!!!!


Direct link Reply with quote
 

Maksym Nevzorov  Identity Verified
Ukraine
Local time: 09:38
English to Russian
+ ...
Поздравляю! Nov 10, 2007

С большим удовольствием присоединяюсь к поздравлениям, жаль что уже с некоторым опозданием.

Желаю творческих успехов, здоровья и побольше положительных эмоций!


Direct link Reply with quote
 

Valery Kaminski  Identity Verified
Belarus
Local time: 09:38
Member (2006)
English to Russian
+ ...
Поздравляю! Nov 10, 2007

Дорогая Наталья!

Many happy returns of the day and on any investments made into translation business!


Direct link Reply with quote
 

Mark Vaintroub  Identity Verified
Canada
Local time: 02:38
English to Russian
+ ...
ПРИСОЕДИНЯЮСЬ! Nov 11, 2007

Наташа! Я желаю тебе, чтобы о тебе всегда думали, а ты это чувствовала!

Так как цветы с шампанским тебе уже подарили, я искренне хочу тебе подарить свой натюрморт. С уважением модератору от автора! Если захочешь, можно использовать как "бэкграунд" для монитора. Еще раз ПОЗДРАВЛЯЮ!


Direct link Reply with quote
 

Zamira*****  Identity Verified
Russian Federation
Local time: 09:38
Member (2006)
English to Uzbek
+ ...
Поздравляю! Nov 11, 2007

Присоединяюсь ко всем поздравлениям и пожеланиям и пользуясь случаем хочу сказать большое спасибо за всю помощь, которую вы оказываете на Прозе и вне его.

Direct link Reply with quote
 

Boris Kimel  Identity Verified
Russian Federation
Local time: 09:38
English to Russian
+ ...
Поздравляю! Nov 11, 2007

Наилучшие пожелания!

Надо понимать, желать побольше работы не очень актуально, но, как говорят, без неё тоже не очень здорово. Так пусть будет, справимся как-нибудь (нет, хорошо справимся, как всегда).


Direct link Reply with quote
 

Oleg Rudavin  Identity Verified
Ukraine
Local time: 09:38
Member (2003)
English to Ukrainian
+ ...
И я, и я! Nov 11, 2007

Тоже поздравляю! Сбытия мечт, как говорится, и чтобы все пули - мимо нас!

Direct link Reply with quote
 
Pages in topic:   [1 2] >


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Модератора с днем рожденья!

Advanced search


Translation news in Russian Federation





Déjà Vu X3
Try it, Love it

Find out why Déjà Vu is today the most flexible, customizable and user-friendly tool on the market. See the brand new features in action: *Completely redesigned user interface *Live Preview *Inline spell checking *Inline

More info »
SDL Trados Studio 2017 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs