Mobile menu

КудоЗ - Исчезающие вопросы
Thread poster: M Krasnitskaya
M Krasnitskaya
Local time: 23:59
Member (2007)
Hungarian to Russian
+ ...
Nov 16, 2007

Уважаемые Модераторы,
У меня к Вам вопрос по кудосам (русскоязычным, насколько я понимаю): щелкаю на вопрос (новый, или уже получивший ответ(ы)), в ответ - Эррор, вопрос не найден. Щелкаю на Рефреш - приводится старый, необновленный список. Или это у меня проблемы?
Например: "Воспаление" рус>ита, "Хозяйственное общество" рус>анг.
Спасибо!


Direct link Reply with quote
 

Natalie  Identity Verified
Poland
Local time: 23:59
Member (2002)
English to Russian
+ ...

Moderator of this forum
Я даже не могла ответить на ваш вопрос Nov 16, 2007

потому что видела только белую страницу. Думаю, что программисты уже ситуацию взяли под контроль.

Direct link Reply with quote
 
M Krasnitskaya
Local time: 23:59
Member (2007)
Hungarian to Russian
+ ...
TOPIC STARTER
Спасибо Nov 18, 2007

Вы почти сразу поместили тему о глюках, и все стало понятно
Теперь вроде все в ажуре (тьху три раза).
Спасибо еще раз.


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

КудоЗ - Исчезающие вопросы

Advanced search


Translation news in Russian Federation





SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »
memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs