Иняз
Thread poster: Roman Orekhov
Roman Orekhov
Russian Federation
Local time: 23:49
English to Russian
+ ...
Dec 25, 2001

Здравствуйте, коллеги, и веселых праздников! Уже второй год ваш профессионализм помогает мне и некоторым особо \"продвинутым\" однокурсникам овладевать переводческими навыками. Особенно ваша помощь оказалась кстати, когда пришлось провести полгода вдали от дома (читай: рабочего места, книг, словарей, компьютера). Еще раз большое спасибо от всей души.

Интересно узнать, кто из членов этого сообщества учился в Инязе им. М. Тореза, ныне МГЛУ. Воспоминания, впечатления... Может, однокурсники встретятся!

Удачи!



Direct link Reply with quote
 

Julia Berman  Identity Verified
Russian Federation
Local time: 23:49
Member (2009)
English to Russian
Здравствуй, родная Остоженка! Dec 26, 2001

Quote:


On 2001-12-25 19:23, SalmoN wrote:

Интересно узнать, кто из членов этого сообщества учился в Инязе им. М. Тореза, ныне МГЛУ. Воспоминания, впечатления...




Приятно встретить представителя родной альма-матер (пусть даже виртуально)! Я училась на вечернем отделении, факультет гуманитарных и прикладных наук, закончила в 1996. Вы, я так понимаю, еще учитесь? Есть подозрение, что в любимой МГЛЕ ничего особенно не меняется. И все же, как там сейчас?


Direct link Reply with quote
 

Vladimir Dubisskiy  Identity Verified
United States
Local time: 15:49
English to Russian
+ ...
было бы прекрасно Dec 27, 2001

[quote]

Было бы прекрасно написать Ваши чудные слова на англ. в адрес нашего президента ProZ, Henry Dotterer at henry@proz.com - порадовать \"старика\" в рождественские праздники.

И Вам поздравления.

А я когда-то поступал в ВИИЯ /военный институт иностранных языков/(не знаю, есть ли такой в Москве) - но срезали меня и поступил на переводческий в КГУ (о чём правда и не жалею).

Счастливо!

On 2001-12-25 19:23, SalmoN wrote:

Здравствуйте, коллеги, и веселых праздников! Уже второй год ваш профессионализм помогает мне и некоторым особо \"продвинутым\" однокурсникам овладевать переводческими навыками. Особенно ваша помощь оказалась кстати, когда пришлось провести полгода вдали от дома (читай: рабочего места, книг, словарей, компьютера). Еще раз большое спасибо от всей души.


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Иняз

Advanced search


Translation news in Russian Federation





SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »
Across v6.3
Translation Toolkit and Sales Potential under One Roof

Apart from features that enable you to translate more efficiently, the new Across Translator Edition v6.3 comprises your crossMarket membership. The new online network for Across users assists you in exploring new sales potential and generating revenue.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs