Mobile menu

Pages in topic:   [1 2 3 4] >
А вы бы подписали?
Thread poster: Natalia Elo

Natalia Elo  Identity Verified
Germany
Local time: 16:43
Member (2004)
English to Russian
+ ...
Nov 27, 2007

Доброе время суток, уважаемые!

Просто интересно мнение (вообще почему нельзя поставить опрос прямо на форуме?) коллег по следующему моменту.

Для начала не буду добавлять детали и воздержусь от оглашения собственных намерений, просто спрошу, что сделали ли бы на моем месте вы? Итак, к подписанию предлагается NDA:

1.- 4. Вполне нормальное бла-бла-бла по поводу отношений переводчика и бюро.

5. If the undersigned violates the terms and conditions of this agreement, he shall be obligated to pay XX a contractual penalty equal to ten thousand euros (EUR 10,000) for each contractual penalty. Paying the contractual penalty does not entitle the violator to continue violating the agreement.

If XX proves that the damage has been greater than the agreed upon contractual penalty, the violator shall also be obligated to compensate XX for the amount of damage stemming from the contractual penalty that exceeds ten thousand euros (EUR 10,000).

Добавлено (видать, в глазах зарябило, не смогла до конца дочитать)

7. This agreement shall take effect on the day it is signed and continue to be valid even once employment or subcontracting has been terminated.


С уважением,
Наташа

[Edited at 2007-11-28 00:24]


Direct link Reply with quote
 

Konstantin Kisin  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 15:43
Member (2004)
Russian to English
+ ...
нет Nov 27, 2007

no comment

Direct link Reply with quote
 

Natalie  Identity Verified
Poland
Local time: 16:43
Member (2002)
English to Russian
+ ...

Moderator of this forum
Хе-хе Nov 28, 2007

Ну, знаете ли ... экая разрушительная сила - одни только damages...

Еще и за "each" платить


Direct link Reply with quote
 

Uldis Liepkalns  Identity Verified
Latvia
Local time: 17:43
Member (2003)
English to Latvian
+ ...
Hmmm... Nov 28, 2007

As most of the thread is in English already, so I'm taking the liberty to continue in it.

1st. From the poster's post it is not clear to what terms this clause relates.

2nd. From what real examples I've seen in my real life, I presume it's non disclosure, so- from my real life experience- if you cannot sign that for a zillion of dollars and sleep well, I just guess you have chosen a wrong business niche for yourself.

Uldis


Direct link Reply with quote
 

Natalia Elo  Identity Verified
Germany
Local time: 16:43
Member (2004)
English to Russian
+ ...
TOPIC STARTER
Dear Uldis Nov 28, 2007

Uldis Liepkalns wrote:

2nd. From what real examples I've seen in my real life, I presume it's non disclosure, so- from my real life experience- if you cannot sign that for a zillion of dollars and sleep well, I just guess you have chosen a wrong business niche for yourself.

Uldis


В первом сообщении я четко это обозначила:


Итак, к подписанию предлагается NDA:


Полагаю, ваш ответ означает, что вы бы подписали.


Direct link Reply with quote
 

Uldis Liepkalns  Identity Verified
Latvia
Local time: 17:43
Member (2003)
English to Latvian
+ ...
Да Nov 28, 2007

я подписываю несколько таких ежедневно. Отказ подписать означал бы что я не доверяю своим переводчикам или самому себе.

Я полагаю Вы работаете одна - так Вы что - не доверяете сама себе?

Uldis

Natalia Elo wrote:
Полагаю, ваш ответ означает, что вы бы подписали.


[Rediģēts plkst. 2007-11-28 00:35]


Direct link Reply with quote
 

Natalie  Identity Verified
Poland
Local time: 16:43
Member (2002)
English to Russian
+ ...

Moderator of this forum
Специально проверила, что подписывала лично я Nov 28, 2007

Из того, что быстро отыскала в архивах, проверила четыре штуки NDA - ни в одном из них нет ничего подобного. Вот типичный текст, который повторяется в различных вариациях:

Recipient hereby acknowledges that unauthorized disclosure or use of Confidential Information could cause irreparable harm and significant injury which may be difficult to ascertain. Accordingly, Recipient agrees that the Company shall have the right to seek and obtain immediately injunctive relief from breaches of this Agreement, in addition to any other rights and remedies the Company may have. Recipient further agrees that it will not use any of the Company’s Confidential Information to solicit business on behalf of Recipient without receipt of the Company’s prior written consent.


Direct link Reply with quote
 
xxxIreneN
United States
Local time: 09:43
English to Russian
+ ...
Нет Nov 28, 2007

Наташа, для начала это юридический абсурд. Любой ущерб может быть выражен в конкретных цифрах только после экспертной оценки и уж никак не до его наступления. Тут просто какой-то "вообще и скорее моральный ущерб на всякий случай по нашему усмотрению" получается, оцененный во взятые с потолка 10 тыс. евро, которые после получения подписи даже не нужно доказывать и разблюдовывать. Сие есть вещь неслыханно глупая и либо написанная кем-то очень неграмотным, но сильно напуганным, либо рассчитанная на ну очень неграмотных.

В NDA нет и не может быть никаких цифр, только условия, из которых могут проистекать определенные нехорошие, но обоснованные цифры, подсчитанные законным образом.


Direct link Reply with quote
 

ttagir  Identity Verified
Local time: 17:43
Member (2002)
English to Russian
+ ...
Из опыту... Nov 28, 2007

Были похожие вещи, присылаемые, как правило, с туманного Альбиона. Или еще с Египта (там ошибок, правда, бывало много. "грамотических":))

Там еще в конце обязательство явиться моментально в городской суд Лондона по первому свистку и ваще подчиняться чужой юрисдикции. "Вам надо?", как говаривал один знакомый рыжий мальчик лет 4, прищуривая глаза, когда ему его папа сообщал: "Юрик! Нехорошо в одиночку целый пакет печенья жрать, угостил бы дядю (т.е. меня) - делиться надо!..."

Моя ЛИЧНАЯ политика: 1) спросить, есть ли люди, которые подписывают документ на отчуждение у них 10 килоевриков токмо за мысль, высказанную неизвестным Вам лично лицом (клиентом) насчет виоляции чего-то там. 2) сказать, что Вам более подходит иная версия НДА (у меня есть где-то куда менее людоедская и без стилистических ошибок на аглицком). 3) спросить, кто и как будет доказывать виоляцию? сейчас любой несовершеннолетний хакер может стибрить Ваши файлы с Вашей же проволовки или сервака. А потом за энто Вам платить кому попадя 10 кил? Дудки!

Можно еще поиздеваться насчет этой статьи (там, надеюсь, "подписанта" оба имеются в виду?), что мол-де как только ваша контора обанкротится, так что? конкурсный управляющий должОн будет потом оплачивать нарушение ("брич" тыкскызыть) с йихей стороны?

И не нравится мне эта перпетуум контабиле этого НДА - вон под Пензой народ ждет в землянке конца света весной-летом 2008 года...

...Если им реально нужен переводчик хороший, обычно они соглашаются вымарать некие статьи черезчур нахального толка. И еще не покупайтесь на высказывания типа "у нас так положено". Самый просто ответ "а у нас - нет".

Однажды я ответил, что такое подписать (там тоже было чой-то страшное) никак, конечно, не могу и спросил, считается ли тест на обладание здравым смыслом пройденным?
Ничего, правда, не ответили, но и я больше ничего им не писал, а агентство это потом накрылось медным тазом через месяца 3.
Yours,
T.

[Редактировалось 2007-11-28 01:01]


Direct link Reply with quote
 

ttagir  Identity Verified
Local time: 17:43
Member (2002)
English to Russian
+ ...
Ой! Nov 28, 2007

Подписывайте, Натали, СМЕЛО!
Там у них "he" написано, так что Вам ничего не грозит!:))) Соглашение будет сразу "ничтожным"!
Т.


Direct link Reply with quote
 

Natalia Elo  Identity Verified
Germany
Local time: 16:43
Member (2004)
English to Russian
+ ...
TOPIC STARTER
Разумеется, доверяю Nov 28, 2007

Uldis Liepkalns wrote:

я подписиваю несколько таких ежедневно. Отказ подписать означал бы что я не доверяю своим переводчикам или самому себе.

Я полагаю Вы работаете одна- так Вы что- не доверяете себе самой?

Uldis


Тем не менее, считаю, что доверие, как и уважение, должно быть обоюдным, а этот договор кажется мне неуважительным по отношению к переводчику.

Кстати о подробностях, которые я обещала. С этим агентством я работаю почти два года. В начале года произошли корпоративные изменения: одно агентство поглотило другое, после чего начались всякие фишки.

Я поняла бы еще (и вот такие договоры подписываю), что я должна возместить ущерб за неверный перевод в размере моего вознаграждения, но это — по десять тысяч за каждое нарушение договора о неразглашении?

Первый раз этот договор прислали летом, я его просто проигнорировала, прекрасно отдавая себе отчет в том, что могу лишиться клиента. Тем не менее работу продолжали присылать и присылают по сей день.

Вчера менеджер по ресурсам разослал субподрядчикам массовую электронную почту с напоминанием. Похоже на то, что не я одна не подписываю. И да, о моем решении: решила, что очень вежливо (и на самом деле искренне) поблагодарю за плодотворное и интересное сотрудничество и попрощаюсь.


Direct link Reply with quote
 

Natalia Elo  Identity Verified
Germany
Local time: 16:43
Member (2004)
English to Russian
+ ...
TOPIC STARTER
Тагир! Nov 28, 2007


Однажды я ответил, что такое подписать (там тоже было чой-то страшное) никак, конечно, не могу и спросил, считается ли тест на обладание здравым смыслом пройденным?


Cпасибо! Я посмеялась от души

Спокойной ночи, выключаюсь:)


Direct link Reply with quote
 

ttagir  Identity Verified
Local time: 17:43
Member (2002)
English to Russian
+ ...
Добавка Nov 28, 2007

Мне кажется, прощаться не надо. Надо их спросить, как в фильме "Уу тебя мама был, да? А почему ты злой как собака?"
А если серьезно, то я бы НЕ подписывал такое. В здравом-то уме, зачем? И все же, есть там про юрисдикцию в конце? Если есть, то для отдачи им 10 килоевров Вам еще придется и в суд явиться по первому требованию, а проиграмши (свят-свят) оный еще и оплачивать все расходы...
Т.


Direct link Reply with quote
 

Oleg Rudavin  Identity Verified
Ukraine
Local time: 17:43
Member (2003)
English to Ukrainian
+ ...
Я подписываю NDA's не глядя Nov 28, 2007

- Во-первых, знаю, что их не нарушу, и
- Во-вторых, знаю, что в сомнительных ситуациях (мнение третьего лица о качестве перевода, как, например, в случае Ани Носовой) доказать нарушение мною такого договора будет невозможно.

Удачи!
Олег


Direct link Reply with quote
 

Nikolai Muraviev  Identity Verified
Russian Federation
Local time: 17:43
English to Russian
+ ...
А почему не расстрел на месте? Nov 28, 2007

Чего уж мелочиться...

ИМХО: подписывать плохо проработанный (с юридической точки зрения) документ стоимостью 10 000 - не есть хорошо! Просто, если Вас "разведут" на такую сумму (что абсолютно не исключено), то это будет весьма ощутимым ударом - если не сказать большего - по бюджету скромного переводчика. Может быть, для этой компании 10 кил монет - не деньги, но для меня лично - очень даже деньги.

И рассуждения о том, что "все равно никогда не нарушишь" или "все равно ничего не докажут" - тоже не убеждают: если "все равно", то зачем прописывать такую убийственную сумму?

Что-то здесь не так... фиалки пахнут НЕ ТЕМ!!!


Direct link Reply with quote
 
Pages in topic:   [1 2 3 4] >


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

А вы бы подписали?

Advanced search


Translation news in Russian Federation





PerfectIt consistency checker
Faster Checking, Greater Accuracy

PerfectIt helps deliver error-free documents. It improves consistency, ensures quality and helps to enforce style guides. It’s a powerful tool for pro users, and comes with the assurance of a 30-day money back guarantee.

More info »
SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs