Mobile menu

SDL. Segments with non-translatables
Thread poster: Yuri Smirnov

Yuri Smirnov  Identity Verified
Local time: 20:30
English to Belarusian
+ ...
Dec 4, 2007

Кто знает, почему в SDL у меня в сегментах, абсолютно аналогичных за исключением цифры (показатель в тоннах), не предлагается уже десятки раз введенный перевод? Ведь все "коты" это делают автоматически. Что где надо нажать или отметить? А то испытываю жесточайший душевный дискомфорт. Тут ни шоколад, ни лимон не поможет.

Direct link Reply with quote
 

Oleg Prots  Identity Verified
Ukraine
Local time: 20:30
Member (2003)
English to Ukrainian
+ ...
Если не ошибаюсь.... Dec 4, 2007

Tools > Options... > вкладка AutoMatch > флажки Use AutoMatch - Enable numeric matching

** если речь идет о повторениях в пределах одного документа, то еще полезно в Options... зайти на вкладку Auto-propagate и включить эту функцию, выбрав соответствующий порог (у меня 95) - тогда все идентичные или почти идентичные сегменты будут подставляться автоматически.

[Edited at 2007-12-04 17:39]


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

SDL. Segments with non-translatables

Advanced search


Translation news in Russian Federation





WordFinder
The words you want Anywhere, Anytime

WordFinder is the market's fastest and easiest way of finding the right word, term, translation or synonym in one or more dictionaries. In our assortment you can choose among more than 120 dictionaries in 15 languages from leading publishers.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs