Исчезающие вопросы в КудоЗе
Thread poster: Nikolai Muraviev

Nikolai Muraviev  Identity Verified
Russian Federation
Local time: 19:56
English to Russian
+ ...
Dec 7, 2007

Народ! Только что видел вопрос - раз! и его нет. Это у меня глюки или в КудоЗе что-то неладное?

Direct link Reply with quote
 

Jarema  Identity Verified
Ukraine
Local time: 19:56
Member (2003)
German to Russian
+ ...

Moderator of this forum
Номер вопроса Dec 7, 2007

Николай, а какой вопрос? Номер его укажите. Тогда можно проверить.

Direct link Reply with quote
 

Nikolai Muraviev  Identity Verified
Russian Federation
Local time: 19:56
English to Russian
+ ...
TOPIC STARTER
попробую... Dec 7, 2007

Jarema wrote:

Николай, а какой вопрос? Номер его укажите. Тогда можно проверить.


Direct link Reply with quote
 

Natalie  Identity Verified
Poland
Local time: 18:56
Member (2002)
English to Russian
+ ...

Moderator of this forum
Николай Dec 7, 2007

Без линков ничего нельзя сказать точно. Может быть, глюк, а может быть, пару в вопросе сменили: был En>Ru, а сменили, скажем, на En>Ro, вот ты его и не видишь. Напиши мне непосредственно на мыло, я проверю.

Direct link Reply with quote
 

Yuri Dubrov  Identity Verified
Russian Federation
Local time: 19:56
English to Russian
+ ...
Бывает такое Dec 7, 2007

Nikolai Muraviev wrote:

Народ! Только что видел вопрос - раз! и его нет. Это у меня глюки или в КудоЗе что-то неладное?


когда сначала стоят все языки, а при переключении на языки по умолчанию пропадают

это аскеры задают такие критерии, т.е. вопросы только для спецов по электрике и т.п.
поэтому прочие "ответчики" не видят их.


Direct link Reply with quote
 

Nadiya Kyrylenko  Identity Verified
Germany
German to Ukrainian
+ ...
Быть может, опять синхронизация базы данных между серв Dec 7, 2007

... глючит?

Я это вчера в районе полудня имела счастье многократно наблюдать.

[Редактировалось 2007-12-07 10:17]


Direct link Reply with quote
 

Nikolai Muraviev  Identity Verified
Russian Federation
Local time: 19:56
English to Russian
+ ...
TOPIC STARTER
Спасибо всем откликнувшимся! Dec 7, 2007

Постараюсь вечером поискать - сейчас у меня почта ходит на домашний компьютер, а менять настройки не хочу. Если удастся "отфильтровать" - сообщу.

Direct link Reply with quote
 
xxxPristav
Local time: 20:56
English to Russian
Вдобаволк к этому Dec 7, 2007

В дополнение ко всему вышесказанному (18:00 MSK), в данное время сайт ужасно "тормозной".

Direct link Reply with quote
 

Jarema  Identity Verified
Ukraine
Local time: 19:56
Member (2003)
German to Russian
+ ...

Moderator of this forum
Может и так Dec 7, 2007

Pristav wrote:

В дополнение ко всему вышесказанному (18:00 MSK), в данное время сайт ужасно "тормозной".


Но, например, у меня эти проблемы не наблюдаются.


Direct link Reply with quote
 
xxxPristav
Local time: 20:56
English to Russian
Да, дело не в сайте Dec 7, 2007

Нет, виноват не данный сайт. Явно перегружена сеть в районе Москвы.

Direct link Reply with quote
 

Nikolai Muraviev  Identity Verified
Russian Federation
Local time: 19:56
English to Russian
+ ...
TOPIC STARTER
Этому (мне) больше не наливать! Dec 7, 2007

Natalie wrote:
глюк, а может быть, пару в вопросе сменили:


Наташа, как в воду глядела! Пару сменили. Он был задан в Ru, а потом переделан в Ru-En. По почте отфильтровал. Отбой!

Ребята, спасибо, кто откликнулся!


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Исчезающие вопросы в КудоЗе

Advanced search


Translation news in Russian Federation





CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »
memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs