Mobile menu

Доверяй, но проверяй
Thread poster: Alexander Onishko

Alexander Onishko  Identity Verified
Local time: 15:00
Member (2007)
Russian to English
+ ...
Dec 17, 2007

Узрел я, братия, в профиле коллеги нашего, в стольном граде Москве обитающего, сии слова - Memberships: ATA.

И стало зело мне любопытно, проверяют ли бояре, власть предержащие, дабы то истинно было.

Либо же, паче чаяния, всякий может себе в профиль знаков подобных наклепать, дабы заморских купцов приворотить.


Direct link Reply with quote
 
xxxIreneN
United States
Local time: 07:00
English to Russian
+ ...
Ну и что? Dec 17, 2007

http://www.atanet.org/membership/index.php

Membership
Benefits of Membership
ATA Membership Benefits
Using the ATA Logo
ATA-Sponsored Business Services
Looking for More Information?
Welcome to the American Translators Association

ATA, founded in 1959, is the largest professional association of translators and interpreters in the U.S. with over *******10,000 members in more than 80 countries******. ATA's primary goals include fostering and supporting the professional development of translators and interpreters and promoting the translation and interpreting professions.

АТА - это не ЖЭК, прописка не требуется. Если помните, на последней конференции в Будапеште всем желающим предлагали пройти экзамен.

Александр, лучше попросите модераторов снять сей пост, нехорошо как-то. Тут у нас вроде не отдел кадров почтового ящика, мы доверяем. Когда захотите дать человеку заработать и заплатить ему из собственного кармана, вот тогда и проверяйте.


Direct link Reply with quote
 

Vladimir Dubisskiy  Identity Verified
United States
Local time: 07:00
English to Russian
+ ...
не токмо ради словца красного Dec 17, 2007

Однако ведомо мне, что членство в зело достойной АТА возможно и вне пределов заморской Тьмутаракани - ассоциированное, кажись, то членство. Годов тому два знавал я одну толмачку из украинских земель - владела она тем членством по праву. Достойная была дева и премногих талантов.

А ежели проверять, то и МА и PhD, аки ягоды лесные по профилям рассыпанные, тож пристало проверять - ведь соответствие дипломов званиям заморским должно определяться палатами заморскими соответствующими, кои взимают за то мзду и одаривают документом-подтверждением.


Alexander Onishko wrote:

Узрел я, братия, в профиле коллеги нашего, в стольном граде Москве обитающего, сии слова - Memberships: ATA.

И стало зело мне любопытно, проверяют ли бояре, власть предержащие, дабы то истинно было.

Либо же, паче чаяния, всякий может себе в профиль знаков подобных наклепать, дабы заморских купцов приворотить.


[Edited at 2007-12-17 03:42]


Direct link Reply with quote
 

Oleg Rudavin  Identity Verified
Ukraine
Local time: 15:00
Member (2003)
English to Ukrainian
+ ...
За формой многомудрой вижу любознание я Dec 17, 2007

IreneN wrote:
Александр, лучше попросите модераторов снять сей пост, нехорошо как-то.


Думаю, Александр не то имел в виду - не истинность членства того или иного коллеги, а реальность возможности получения членства для неамериканцев.

Александр, совершенно реально и, если я не ошибаюсь, даже можно ассоциированное без экзамена получить - но, разумеется, не бесплатно.

Пошарьте по сайту АТА, Александр, там есть условия членства.

Александер Онишко wrote:И стало зело мне любопытно, проверяют ли бояре, власть предержащие, дабы то истинно было.


А ежели вопрос таки так и поставлен, то не царское это дело - холопов на вшивость проверять; пущай купцы заморские тратют время свое драгоценное...

[Edited at 2007-12-17 11:10]


Direct link Reply with quote
 

Roman Bulkiewicz  Identity Verified
Ukraine
Local time: 15:00
Member (2004)
English to Ukrainian
+ ...
и паки херувимы Dec 17, 2007

Vladimir Dubisskiy wrote:
А ежели проверять, то и МА и PhD, аки ягоды лесные по профилям рассыпанные, тож пристало проверять - ведь соответствие дипломов званиям заморским должно определяться палатами заморскими соответствующими


А в какой стране, по вашему мнению, пристало бы удостоверять эти дипломы, дабы с чистой совестью можно было бы упоминать сии звания на своих профайлах, на сём международном позорище приклёпанныя?

Ох, житие мое...


Direct link Reply with quote
 
Voloshka  Identity Verified
Local time: 16:00
English to Russian
+ ...
Вроде, это не сложно. Как член Проза. Dec 17, 2007

Alexander Onishko wrote:

Memberships: ATA.



Плати 100 дол., и - пожалуйста. Вот для сертифицированного членства надо экзамены сдавать, опять же, в Штаты не надо ехать, можно сдать экзамены утверждённому сертифицированному члену, где договоритесь. Так я поняла.


Direct link Reply with quote
 

Ann Nosova  Identity Verified
United States
Local time: 08:00
English to Russian
+ ...
you are right Dec 17, 2007

Alena Chebanenko wrote:

Плати 100 дол., и - пожалуйста. Вот для сертифицированного членства надо экзамены сдавать, опять же, в Штаты не надо ехать, можно сдать экзамены утверждённому сертифицированному члену, где договоритесь. Так я поняла.


Правильно поняли, Алена! Только сейчас дороже: я на прошлой неделе продлила членство - уже 145 дол. При этом участие в разных divisions - бесплатное приложение, надо только выбрать желаемое....Журнал ATA Chronicle - 1 раз в месяц - тоже входит в упомянутую сумму.


Direct link Reply with quote
 

Vladimir Dubisskiy  Identity Verified
United States
Local time: 07:00
English to Russian
+ ...
отвечая Роману: так ить... Dec 18, 2007

Так ить в англоязычной стране, раз на аглицком профиль тот делан и на купца заморского, по-аглицки бающего, рассчитан. * В стране потенциального клиента, скажем так.

* Личный пример (безболезнее всего): прежде чем где-нибудь писать о себе МА, я удостоверился. что в США, например, они тоже так обо мне думают) И теперь, когда спрашивают досужие агенции, почему я не состою членом АТА, я им нагло говорю "а мне не надо", и когда они изумляются - сую под нос(-ы) формальный мокумент. И ведь, правда, не надо в таком случае. Плюс контора, которая проверяла соответствие - "хорошая", в списке подобных агенций Госдепа состоит (а так - их ведь мириад). Тот же мокумент я сунул под нос прозету, когда проверяли.

Roman Bulkiewicz wrote:
А в какой стране, по вашему мнению, пристало бы удостоверять эти дипломы, дабы с чистой совестью можно было бы упоминать сии звания на своих профайлах, на сём международном позорище приклёпанныя?


[Edited at 2007-12-18 01:29]


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Доверяй, но проверяй

Advanced search


Translation news in Russian Federation





memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs