TagEditor - More Questions
Thread poster: Olga and Igor Lukyanov

Olga and Igor Lukyanov  Identity Verified
Canada
Local time: 16:57
Member (2005)
English to Russian
+ ...
Jan 16, 2008

Коллеги, кто знает, можно ли в TagEditor искать и заменять теги с помощью функции Find/Replace или ее аналогов?

Данке шён заранее.


Direct link Reply with quote
 
Vadim Poguliaev  Identity Verified
Russian Federation
Local time: 23:57
English to Russian
а зачем? Jan 16, 2008

Откройте ttx в ноутпаде или любом другом текстовом редакторе и сделайте control-H (find and replace).

Direct link Reply with quote
 

Olga and Igor Lukyanov  Identity Verified
Canada
Local time: 16:57
Member (2005)
English to Russian
+ ...
TOPIC STARTER
Ух! Jan 16, 2008

Здорово! Спасибо, Вадим. Попробую, напишу о результатах.

Direct link Reply with quote
 
Vadim Poguliaev  Identity Verified
Russian Federation
Local time: 23:57
English to Russian
только это... Jan 16, 2008

...копию сохраните, всякое бывает=)

Direct link Reply with quote
 

Olga and Igor Lukyanov  Identity Verified
Canada
Local time: 16:57
Member (2005)
English to Russian
+ ...
TOPIC STARTER
Дык-ить, Jan 16, 2008

ессессно

Direct link Reply with quote
 

Igor Savenkov  Identity Verified
Russian Federation
Local time: 23:57
Member (2007)
English to Russian
Новый вопрос в старой теме Dec 18, 2012

Заказчик прислал ttx файл для перевода в TagEditor. В этом файле в сегменты перевода автоматически скопированы английские (source) сегменты. Как удалить эту фигню? А то жутко неудобно - fuzzy matches не выпрыгивают автоматически, да и каждый раз приходится делать лишнее движение - удалять английский текст, автоматически подставленный вместо перевода.

Direct link Reply with quote
 

Natalie  Identity Verified
Poland
Local time: 22:57
Member (2002)
English to Russian
+ ...

Moderator of this forum
А есть ли у вас Студио? Dec 18, 2012

Если есть, откройте там ТТХ, выберите все и щелкните clear target segment. Если Студио нет - не знаю.

Direct link Reply with quote
 

Igor Savenkov  Identity Verified
Russian Federation
Local time: 23:57
Member (2007)
English to Russian
К сожалению... Dec 18, 2012

Natalie wrote:

Если есть, откройте там ТТХ, выберите все и щелкните clear target segment. Если Студио нет - не знаю.


...Студио нет. Работаю в Trados 2007


Direct link Reply with quote
 

Sergei Leshchinsky  Identity Verified
Ukraine
Local time: 23:57
Member (2008)
English to Russian
+ ...
Легко Dec 18, 2012

Открыть файл в SDLX , выделить правый столбец и нажать клавишу Del.

Делов!


Direct link Reply with quote
 

Igor Savenkov  Identity Verified
Russian Federation
Local time: 23:57
Member (2007)
English to Russian
Спасибо, Сергей! Dec 18, 2012

Sergei Leshchinsky wrote:

Открыть файл в SDLX , выделить правый столбец и нажать клавишу Del.

Делов!


Можно вдогонку идиотский вопрос: как выделить весь правый столбец? Движением мышки получается нудно/долго: там 2500 строк.


Direct link Reply with quote
 

Sergei Leshchinsky  Identity Verified
Ukraine
Local time: 23:57
Member (2008)
English to Russian
+ ...
По-моему... Dec 18, 2012

CTrl+Shift+End или Ctrl+A еще в DOS 4.0 работали, и никто их пока не отменял.

Direct link Reply with quote
 

Igor Savenkov  Identity Verified
Russian Federation
Local time: 23:57
Member (2007)
English to Russian
Действительно... Dec 18, 2012

Sergei Leshchinsky wrote:

CTrl+Shift+End или Ctrl+A еще в DOS 4.0 работали, и никто их пока не отменял.


комбинация CTrl+Shift+End сработала (Ctrl+A - нет), правда я уже успел тихим шагом все вручную удалить


Direct link Reply with quote
 

Vladimir Bragilevsky  Identity Verified
Russian Federation
Local time: 23:57
English to Russian
+ ...
Изменение шрифтов в tagEditor 2007 Jan 22, 2013

История такая. Пришел проект в Studio 2011, но не удалось подключить TM заказчика, часть работы была сделана без этой базы. Потом заказчик, чтобы все-таки TM можно было использовать, не потеряв переведенного материала, трансформировал эти файлы в ttx. Но теперь переведенные сегменты показаны каким-то ну очень декоративным шрифтом, который читать просто невозможно. Как бы вернуть нормальный шрифт (Arial или что-нибудь вроде)? Спасибо!

[Edited at 2013-01-22 14:48 GMT]


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

TagEditor - More Questions

Advanced search


Translation news in Russian Federation





CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums