Pages in topic:   [1 2] >
традос
Thread poster: Alexander Onishko

Alexander Onishko  Identity Verified
Local time: 10:07
Member (2007)
Russian to English
+ ...
Jan 30, 2008

Хотелось бы получить совет от коллег, которые реально купили себе традос -

1) сколько это стоит
2) где это можно купить

====

Есть ли бесплатные аналоги, в частности такие, которые позволяют экспортировать/ импортировать базу переводов в формате традос.




[Edited at 2008-01-30 15:41]


Direct link Reply with quote
 

Andrej  Identity Verified
Local time: 10:07
Member (2005)
German to Russian
+ ...
. Jan 30, 2008

http://www.translationmemory.ru/software/trados/

Идете туда, пишете запрос, оплачиваете, покупаете. Все.


Direct link Reply with quote
 

Boris Kimel  Identity Verified
Russian Federation
Local time: 10:07
English to Russian
+ ...
Непроверенная информация Jan 30, 2008

Традос в России продавал Промт. Это стоило около 400 долларов - новая версия шла по цене апгрейда. Раньше на их сайте было предложение с ценой, теперь цены нет, и просят написать письмо.
Адрес такой: www.translationmemory.ru

Бесплатные аналоги: разве что OmegaT под Линуксом? Остальные - платные IMHO.


Direct link Reply with quote
 

Alexander Onishko  Identity Verified
Local time: 10:07
Member (2007)
Russian to English
+ ...
TOPIC STARTER
А цена-то не указана!!! Jan 30, 2008

Andrej wrote:

http://www.translationmemory.ru/software/trados/

Идете туда, пишете запрос, оплачиваете, покупаете. Все.


Т.е. пишешь им письмо а они говорят цену - одному 100 долларов, другому 200 - как на базаре?

По меньшей мере несолидно.


Direct link Reply with quote
 

Alexander Onishko  Identity Verified
Local time: 10:07
Member (2007)
Russian to English
+ ...
TOPIC STARTER
кто-то где-то писал Jan 30, 2008

Boris Kimel wrote:

Традос в России продавал Промт. Это стоило около 400 долларов - новая версия шла по цене апгрейда. Раньше на их сайте было предложение с ценой, теперь цены нет, и просят написать письмо.
Адрес такой: www.translationmemory.ru

Бесплатные аналоги: разве что OmegaT под Линуксом? Остальные - платные IMHO.


мне кажется писала Натали - что есть какой-то бесплатный аналог - как-то мете-что-то там


Direct link Reply with quote
 

Alexander Onishko  Identity Verified
Local time: 10:07
Member (2007)
Russian to English
+ ...
TOPIC STARTER
В любом случае Jan 30, 2008

Большое спасибо и Андрею и Борису за то что сориентировали меня в направлении дальнейших поисков.

Я написал промту письмо где спросил о цене.

Посмотрим ответят ли они вообще.


Direct link Reply with quote
 

Boris Kimel  Identity Verified
Russian Federation
Local time: 10:07
English to Russian
+ ...
Базар есть Jan 30, 2008

Alexander Onishko wrote:
Одному 100 долларов, другому 200 - как на базаре?
По меньшей мере несолидно.

Это - их личное дело, IMHO, если законодательство не против. Если нужна солидность, то можно пойти на другой сайт, там и цена есть, правда несколько другая (а может быть, и такая же).
А я тоже так работаю - с одного 100, с другого - 200. И ничего

Забыл: MetaTexis всё-таки платный, есть какая-то бесплатная версия Lite. Но это можно лично посмотреть.

[Редактировалось 2008-01-30 15:43]


Direct link Reply with quote
 

Alexander Onishko  Identity Verified
Local time: 10:07
Member (2007)
Russian to English
+ ...
TOPIC STARTER
MetaTexis !!! Jan 30, 2008

Boris Kimel wrote:

Забыл: MetaTexis всё-таки платный, есть какая-то бесплатная версия Lite. Но это можно лично посмотреть.

[Редактировалось 2008-01-30 15:43]


Большое спасибо, Борис! Сейчас поищем.


Direct link Reply with quote
 

Alexander Onishko  Identity Verified
Local time: 10:07
Member (2007)
Russian to English
+ ...
TOPIC STARTER
Ответили Jan 30, 2008

Ответили - причём очень быстро, что говорит в их пользу

для российских компаний цена 10 500 руб.

Но мне нужно будет покупать через их киевский филиал.


Direct link Reply with quote
 

Natalie  Identity Verified
Poland
Local time: 09:07
Member (2002)
English to Russian
+ ...

Moderator of this forum
Не знаю кто как Jan 30, 2008

но я своего Метатексиса ни на какие Традосы не променяю

Direct link Reply with quote
 

Andrej  Identity Verified
Local time: 10:07
Member (2005)
German to Russian
+ ...
А какая разница? Jan 30, 2008

Традос давно отладили, я и не упомню, чтобы у меня какие сбои были. Тем более что Метатексис только ведь в Ворде работает? Да и вообще мне совершенно все равно, в чем переводить. Говорит заказчик Традос - будет ему Традос, говорит Транзит - пожалуйста, надj ему ДежаВю, Каталист, Пассоло, Акросс и прочее - да ради бога. Заказчики довольны, я тоже. Так и живем.

Direct link Reply with quote
 

gccAlex  Identity Verified
Poland
Local time: 09:07
English to Russian
MemoQ Jan 30, 2008

Alexander Onishko wrote:

Хотелось бы получить совет от коллег, которые реально купили себе традос -

1) сколько это стоит
2) где это можно купить

====

Есть ли бесплатные аналоги, в частности такие, которые позволяют экспортировать/ импортировать базу переводов в формате традос.




[Edited at 2008-01-30 15:41]


Александр,
Посмотрите вот еще: http://www.kilgray.com/kilgray/freelancers/memoq/postcardware
(это относительно бесплатных аналогов)
Фрилансерам, при определенном условии, раздают лецензии бесплатно.


Direct link Reply with quote
 

Natalie  Identity Verified
Poland
Local time: 09:07
Member (2002)
English to Russian
+ ...

Moderator of this forum
Разница Jan 30, 2008

Andrej wrote:
А какая разница?


Принципиальная. Хотя бы шестикратная разница в цене.

Andrej wrote:
Метатексис только ведь в Ворде работает?


Именно. В том и удобство - не надо учиться ничему лишнему.

Andrej wrote:
Говорит заказчик Традос - будет ему Традос... Заказчики довольны, я тоже. Так и живем.


Так вот и у меня точно так же.

Andrej wrote:
Говорит заказчик Традос - будет ему Традос, говорит Транзит - пожалуйста, надj ему ДежаВю, Каталист, Пассоло, Акросс и прочее ...


Лично у меня в этом просто нет необходимости. Но это именно моя личная ситуация. Я вовсе не претендую ни на что. Просто говорю, что лично мне одного Метатексиса хватает. И заказчики довольны.


Direct link Reply with quote
 

Andrej  Identity Verified
Local time: 10:07
Member (2005)
German to Russian
+ ...
Ответы Jan 30, 2008

Natalie wrote:

Принципиальная. Хотя бы шестикратная разница в цене.


Он теперь стоит 50 евро?

Именно. В том и удобство - не надо учиться ничему лишнему.


Кому как, для меня интеграция с Вордом - минус, и очень большой.

Но это именно моя личная ситуация.


Вот в этом-то все и дело. У меня ситуация несколько иная и обходиться одним инструментом - значит лишиться многих заказчиков и заказов. Короче, у каждого свой подход и позиция.


Direct link Reply with quote
 

Roman Bulkiewicz  Identity Verified
Ukraine
Local time: 10:07
Member (2004)
English to Ukrainian
+ ...
удивительная вещь эти цены на ПО... Jan 31, 2008

Alexander Onishko wrote:
Хотелось бы получить совет от коллег, которые реально купили себе традос -
1) сколько это стоит
2) где это можно купить


Информация к размышлению:

http://www.proz.com/topic/67146

Воспользоваться на практике, к сожалению, не получится, но если такая информация где-то когда-то всплывает, то, возможно, при желании ее можно как-то выловить...


Direct link Reply with quote
 
Pages in topic:   [1 2] >


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

традос

Advanced search


Translation news in Russian Federation





WordFinder
The words you want Anywhere, Anytime

WordFinder is the market's fastest and easiest way of finding the right word, term, translation or synonym in one or more dictionaries. In our assortment you can choose among more than 120 dictionaries in 15 languages from leading publishers.

More info »
SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs