Scammers are not trying anymore
Thread poster: Luis M. Cuerdo Galarraga

Luis M. Cuerdo Galarraga  Identity Verified
Spain
Local time: 04:44
Member (2006)
English to Spanish
+ ...
Mar 4, 2008

I got this succint message from a gmail adress this morning 6:00AM, it must be a bored scammer or a newcomer to the cheating industry.


Dear Sir or Madam



Are you ready for a translation project of 5000 words and if so what is your price and method of payment?



Regards

--- staff



I do not dare to post the very generic agencies name, who knows!

Does any translator answer to such an offer?

[Edited at 2008-03-04 09:53]


Direct link Reply with quote
 

Heinrich Pesch  Identity Verified
Finland
Local time: 05:44
Member (2003)
Finnish to German
+ ...
Got the same Mar 4, 2008

Just moved it to the junk box.
Cheers
Heinrich


Direct link Reply with quote
 

Elena Robles Sanjuan  Identity Verified
Local time: 04:44
English to Spanish
It is the "Dear Sir or Madam" that gives it away... Mar 4, 2008

I never trust an e-mail that offers me any type of project with that kind of greeting. I have a name and whichever agency/company sends me an e-mail, must have a reason for contacting me and not anybody else...

Direct link Reply with quote
 

Luis M. Cuerdo Galarraga  Identity Verified
Spain
Local time: 04:44
Member (2006)
English to Spanish
+ ...
TOPIC STARTER
It is either that or... Mar 4, 2008

It is the "Dear Sir or Madam" that gives it away...


It is either that or that they are not yet very sure if they want to translate the text from english to spanish or from finnish to german.

Another good reason for me was the
"Are you ready...?"


Reminds me all the proposals I get asking me if I am ready to buy a fake Rolex or to enlarge who knows what.



Direct link Reply with quote
 

Parrot  Identity Verified
Spain
Local time: 04:44
Member (2002)
Spanish to English
+ ...
What gives it away Mar 4, 2008

is the fact that they don't even say from what language to what language. I observe you almost all have more than one combination to offer.

I got it too, and in the middle of a most-unavailable period. I didn't even feel compelled to reply "no".


Direct link Reply with quote
 

Claudio Nasso  Identity Verified
Italy
Local time: 04:44
Member (2003)
English to Italian
+ ...
My reply... Mar 4, 2008

Just because I had couple of minutes free, I replied to their E-mail as follows:
Dear sirs,

strange E-mail received from you.

I can consider your proposal only after having received the following data:

• Registered business name
• Registered address, city, province, nation
• Intra-EU VAT no (if you are in Europe) or your Taxpayer's code
• Your history
• References

As you surely understand, a simple "GTA staff" and a gmail address are not an adequate "business card".

Thank you

Kind regards


As supposed, no reaction at all.

Claudio


Direct link Reply with quote
 
lexical  Identity Verified
Spain
Local time: 04:44
Portuguese to English
I think they should try harder Mar 4, 2008

This sloppiness really won't do. Over the years, we've come to expect a much higher standard of scamming from our Nigerian (?) colleagues. They're never going to obtain ISO 9001 certification in scamming if they carry on like this.

Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Scammers are not trying anymore

Advanced search






PerfectIt consistency checker
Faster Checking, Greater Accuracy

PerfectIt helps deliver error-free documents. It improves consistency, ensures quality and helps to enforce style guides. It’s a powerful tool for pro users, and comes with the assurance of a 30-day money back guarantee.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums