Is this a scam?
Thread poster: lidija68
lidija68
lidija68  Identity Verified
Italy
Local time: 09:41
Italian to Serbian
+ ...
Dec 14, 2012

Yesterday evening I've got a mail from a non registered proz.com user:


Dear Sir/Madame,

After having viewed your profile on Proz.com, I am writing
to kindly ask if you would be able to assist with a "sworn
translation" with a rather tight deadline. The document is
rather short and would be due by Monday. If you would be
able to assist, kindly get back to me and I will immediately
forward the document for your perusal and quote.
... See more
Yesterday evening I've got a mail from a non registered proz.com user:


Dear Sir/Madame,

After having viewed your profile on Proz.com, I am writing
to kindly ask if you would be able to assist with a "sworn
translation" with a rather tight deadline. The document is
rather short and would be due by Monday. If you would be
able to assist, kindly get back to me and I will immediately
forward the document for your perusal and quote.

Kind regards,

xxxxxxxxx
[email protected]

There's nothing about required language pair, translation agency or some details about a person, so I'm wondering if it's scam.
(I decided not to answer to this mail)

What do you think?
Lidija

I'm also wondering why should a person from Italy (see e-mail address) write in english to me as it's not listed in my profile as a working language.

[Edited at 2012-12-14 09:34 GMT]

[Edited at 2012-12-14 09:34 GMT]
Collapse


 
Apurva Barve
Apurva Barve
German to English
I too got one such mail recently Dec 14, 2012

I replied and asked for agency's name, document type, word count etc but in turn this person kept asking me my details. The mails were poorly written and the person did not mention his last name/phone number. I didn't bother after that.

 
OG Pete
OG Pete  Identity Verified
United States
Russian to English
+ ...
They did not greet you by name Dec 14, 2012

Their greeting was, "Dear Sir/Madame." As a rule, I do not respond to such correspondence unless I'm really bored
I doubt it's a scam, though - he used the word "perusal"!

Probably not worth your time?


 
lidija68
lidija68  Identity Verified
Italy
Local time: 09:41
Italian to Serbian
+ ...
TOPIC STARTER
yes, but.. Dec 14, 2012

Piter, you're right, that's not worth my time.

I'm not surprised about "Dear Sir/Madame" , it happens sometimes with huge agencies, but then pm's have an "agency" e-mail address.

This one was just a personal name, like [email protected]. That's why I thought about a scam.


[Edited at 2012-12-14 10:01 GMT]


 
OG Pete
OG Pete  Identity Verified
United States
Russian to English
+ ...
You're right Lidija Dec 14, 2012

"They say" to avoid clients with "free" email addresses like yahoo etc. However, when I buy translations myself I usually just use my personal gmail address. But I never write "Dear Sir/Madame"! I find it rude.

All the best


 
Robert Forstag
Robert Forstag  Identity Verified
United States
Local time: 03:41
Spanish to English
+ ...
Probably a scam Dec 14, 2012

One thing you can do is check the IP address. I would not be surprised if the mail originated from some country other than Italy: possibly Ghana or Nigeria.

The first thing you should do should be to (like Apurva) ask for identifying information.

In the case of any strong suspicion like that warranted by such a case, I would recommend insisting on payment via wire transfer (i.e. Western Union, MoneyGram, etc.) prior to your doing any work. If the party does not agree t
... See more
One thing you can do is check the IP address. I would not be surprised if the mail originated from some country other than Italy: possibly Ghana or Nigeria.

The first thing you should do should be to (like Apurva) ask for identifying information.

In the case of any strong suspicion like that warranted by such a case, I would recommend insisting on payment via wire transfer (i.e. Western Union, MoneyGram, etc.) prior to your doing any work. If the party does not agree to such an arrangement (and most likely they will not), then forget about them and move on.
Collapse


 
OG Pete
OG Pete  Identity Verified
United States
Russian to English
+ ...
Why Dec 14, 2012

Just out of curiosity - why do you think so, Robert? Doesn't the inquiry look properly formed?

 
Tomás Cano Binder, BA, CT
Tomás Cano Binder, BA, CT  Identity Verified
Spain
Local time: 09:41
Member (2005)
English to Spanish
+ ...
"Dear Sir/Madamme" Dec 15, 2012

If they have seen the profile in Proz, don't they have the name shown in the profile? Clear scam. Best not to answer at all.

 
aliasonly
aliasonly  Identity Verified
Chinese to English
+ ...
Payment before translation Dec 15, 2012

Getting advance payment from the "client" before translation would perhaps be the best way of dealing with this sort of situation.

[Edited at 2012-12-15 21:52 GMT]


 
Enrique Cavalitto
Enrique Cavalitto  Identity Verified
Argentina
Local time: 04:41
Member (2006)
English to Spanish
Get solid contact information Dec 15, 2012

When you get a proposal from a stranger your first decision should be to delete it within seconds or to evaluate it as a possible opportunity.

In this second case the first thing you should do is getting / asking for verifiable contact information and then verifying it.

Scammers will never provide solid contact information.

There is no proper risk management without this control.

Regards,
Enrique


 
Petra Fischbäck
Petra Fischbäck  Identity Verified
Local time: 09:41
English to German
+ ...
Too much kindness Dec 15, 2012

I don't like the wording of this e-mail. "Kindly, kindly, kind regards"? Too much kindness for my taste. I'd delete it.

 
lidija68
lidija68  Identity Verified
Italy
Local time: 09:41
Italian to Serbian
+ ...
TOPIC STARTER
thank you Dec 15, 2012

Thank you all for your comments.

I've deleted this e-mail yesterday.


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Lucia Leszinsky[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Is this a scam?







Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Buy now! »
Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »