This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Jeppe Hofman United Kingdom Local time: 17:30 English to Danish
May 10, 2013
Hi fellow translators,
I was wondering if any of you have ever received a collaboration offer similar to the one below or think that the mentioned offer seems a bit suspicious (I received mine through TranslationDirectory.com) from a gmail address:
Dear xxxxxxxx,
Tony has sent the following message to you from your profile page at TranslationDirectory.com
I was wondering if any of you have ever received a collaboration offer similar to the one below or think that the mentioned offer seems a bit suspicious (I received mine through TranslationDirectory.com) from a gmail address:
Dear xxxxxxxx,
Tony has sent the following message to you from your profile page at TranslationDirectory.com
==============================================
Dear xxxxx I hope you are well , I am a project manager in Translation company , I hope to deal with you for fruitful cooperation in many translation jobs . If you are available , let me know as soon as possible. Could you tell me, your language pair, Time zone , rate, Cat tools and output per day , week and hour. We are looking for your response Best regards Tony
Doesn't it seem a bit funny that he doesn't mention the translation company's name?
Would be very interested in hearing your opinions...
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Josephine Cassar Malta Local time: 18:30 Member (2012) English to Maltese + ...
without mentioning the translation company's name
May 10, 2013
Why, of course, I would too. Since there is no name, I can only assume that the best place for it would be the trash bin. Good thing you were suspicious and put it here so such tricks are revealed to all unsuspecting newbies, I count myself among them but not to that extent now.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Enrico Zoffoli Italy Local time: 18:30 Member (2013) German to Italian + ...
same here
May 11, 2013
Giovanna Alessandra Meloni wrote:
and I ignored it
[Edited at 2013-05-11 09:12 GMT]
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Jeppe Hofman United Kingdom Local time: 17:30 English to Danish
TOPIC STARTER
Thanks a lot
May 11, 2013
I figured there was something fishy about it. I replied enquiringly to the name of his company, which I have yet to receive an answer for. However I can only agree with you guys - delete!
Thank you for your opinions and have a great weekend everybody
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
The leading translation software used by over 270,000 translators.
Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.