Running an Austrian hotel via ProZ.Com Thread poster: Adrian MM. (X)
| Adrian MM. (X) Local time: 09:29 French to English + ...
Has anyone else received this magnificently worded invitation? You have been sent a message via ProZ.com. Author: Author's Profile: Author's IP address: Message type: Other ----------- Dear Sir, My name is xxx, we are citizens in England. We are in the process of trying to buy a small Hotel-Pension located in Steiermark, Liezen, Ramsau am Dachstein. The Hotel in question has 14 rooms and with that in mind ... See more Has anyone else received this magnificently worded invitation? You have been sent a message via ProZ.com. Author: Author's Profile: Author's IP address: Message type: Other ----------- Dear Sir, My name is xxx, we are citizens in England. We are in the process of trying to buy a small Hotel-Pension located in Steiermark, Liezen, Ramsau am Dachstein. The Hotel in question has 14 rooms and with that in mind we contacted the Austrian Embassy. They then advised us to contact district administrative authority (Bezirkshauptmannschaft) as we have limited experiences of running the hotel. We have been informed by the Embassy that it may be possible with your permission to by and run the Hotel. We would also like to know what may be required to offer restaurant and bar facilities. Is it possible to contact you by phone to discuss the possibilities as mentioned above. We would be happy to come out and meet and discuss with yourself the possibilities of running this Hotel. With regards, ▲ Collapse | | | JaneD Sweden Local time: 09:29 Member (2009) Swedish to English + ... Magnificent is right | Apr 5, 2015 |
No, I've not had it and I'm rather jealous! | | | Tom in London United Kingdom Local time: 08:29 Member (2008) Italian to English
Adrian MM. wrote: Has anyone else received this magnificently worded invitation? Whoever wrote the invitation has very poor English; if they really are "citizens in England" they can't have been in the country for very long. But for anyone who's curious, a bit of googling will find you the hotel (askng price €675,000). It looks charming, but in a folksy gemütlich kind of way that isn't to my taste. The views are magnificent ! http://www.rightmove.co.uk/overseas-property/property-48224521.html
[Edited at 2015-04-05 11:56 GMT] | | | Could this ... | Apr 5, 2015 |
Could this, by any chance, be the Best Exotic Austrian Marigold Hotel? | |
|
|
Adrian MM. (X) Local time: 09:29 French to English + ... TOPIC STARTER Desperately seeking support | Apr 5, 2015 |
Thanks everyone, to wit and keeping their wits about them: Tom, Jane D. and Jenny so far. Though I - as a 'citizen of Surrey' - did indeed start out half a century ago in an autocratically run and litigious family hotel and catering business in Southern England, I did not realise that my permission was required to 'by and run' a splendid hotel in Arnold Schwarzenegger's native federal province of Styria. No doubt being flat-broke wll help me consider investing in such a worthy, no-strings ventur... See more Thanks everyone, to wit and keeping their wits about them: Tom, Jane D. and Jenny so far. Though I - as a 'citizen of Surrey' - did indeed start out half a century ago in an autocratically run and litigious family hotel and catering business in Southern England, I did not realise that my permission was required to 'by and run' a splendid hotel in Arnold Schwarzenegger's native federal province of Styria. No doubt being flat-broke wll help me consider investing in such a worthy, no-strings venture.
[Edited at 2015-04-05 12:52 GMT] ▲ Collapse | | | Just ask them: why me? | Apr 5, 2015 |
and we will see (or not). May be a simple mistake. | | | Adrian MM. (X) Local time: 09:29 French to English + ... TOPIC STARTER @ Pawel - why me? | Apr 6, 2015 |
Paweł Hamerski wrote: May be a simple mistake. Bardzo dziękuję, Pawel! It's obviously a ruse at Easter Time to nail me. The ProZ profile of the earnest 'enquirer' is just a one-word name and answering would give away any email address I would send from. Also, before buying land in Austria, EU nationals and 'citizens in England' need to ask the Ausländer-grundverkehrs-kommission of the relevant district for permission. I would not need to apply to myself for permission, since I probably wouldn't grant it. | | | Sheila Wilson Spain Local time: 08:29 Member (2007) English + ... None of their contact details given, I presume? | Apr 7, 2015 |
But they clearly want your phone number, address if possible, and of course they get your email address, too. I wonder why they think a translator might be interested? Wouldn't an estate agent be a more logical prey? But then they probably weren't thinking logically at all. Have you reported it to ProZ.com? I think there's a link on the email itself, otherwise raise a support ticket. That profile entry can be zapped.
[Edited at 2015-04-07 10:09 GMT] | |
|
|
Sheila Wilson Spain Local time: 08:29 Member (2007) English + ... None of their contact details given, I presume? | Apr 7, 2015 |
But they clearly want your phone number, address if possible, and of course they get your email address, too. I wonder why they think a translator might be interested? Wouldn't an estate agent be a more logical prey? But then they probably weren't thinking logically at all. | | | Thayenga Germany Local time: 09:29 Member (2009) English to German + ... What does this look like? | Apr 7, 2015 |
So someone with poor English, allegedly residing in England, contacts a translator in England to partake in a hotel in Switzerland, asking for all of your information while providing none of theirs. In short, the perfect email for File 13. | | | Kevin Fulton United States Local time: 03:29 German to English If you buy the hotel | Apr 7, 2015 |
Don't mention the war! | | | To report site rules violations or get help, contact a site moderator: You can also contact site staff by submitting a support request » Running an Austrian hotel via ProZ.Com Trados Business Manager Lite | Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.
More info » |
| CafeTran Espresso | You've never met a CAT tool this clever!
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free
Buy now! » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |