ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas

Post new topic    Off-topic: Shown    Font size: - / + 
  Forum  Topic  Poster Replies Views Latest post
Business issues  Does non-payment void NDA? Michelle Kusuda
15:48
8 188 Joakim Braun
17:32
Translation news  U.S. schools are saying goodbye to foreign languages N/A
Dec 20
2 260 John Fossey
17:07
Business issues  Taking long break from work Ben Harrison
15:44
3 168 Kevin Fulton
17:07
Money matters  (EN>FR) Are you getting pressure for lower rates from established clients?    (Go to page 1... 2) Thomas Rebotier
Dec 17
17 1426 Miguel Carmona
16:40
Internet for translators  Anyone have an invite for Google's new "Inbox"? Michael Beijer
Dec 21
5 395 Michael Beijer
16:40
Arabic  متوفر الآن قاموس طبي إنجليزي عربي يعمل على قاموس Babylon - عدد المصطلحات: 102,711 ahmadwadan.com
10:49
2 147 ahmadwadan.com
16:32
Dutch  Contest in nood Ron Willems
Dec 16
6 290 Nicolette Richy
16:19
Turkish  alt toplam / ara toplam Selcuk Akyuz
Dec 21
7 265 Selcuk Akyuz
16:00
Business issues  print or not to print? hooshdaran
15:26
0 74 hooshdaran
15:26
German  Direktkundin holt bestellte Übersetzungen nicht gegen Bezahlung ab Gudrun Wolfrath
10:35
3 261 Thayenga
15:15
SDL Trados support  Tools to use with SDL Trados 2014 Freelance Plus JVSantos
12:07
2 163 JVSantos
15:13
Getting established  Reasonable paying agencies?    (Go to page 1... 2) Luciana Jesus
Dec 14
19 1822 Catherine V. Howard
15:06
ProZ.com Translation Contests  Translation contest: "Celebrations", congratulations to the first round of winners! Jared Tabor
SITE STAFF
Nov 13
13 1861 José Henrique Lamensdorf
14:36
Business issues  How many translators watermark their CVs/resumes? Fiona Peterson
Dec 21
4 510 Fiona Peterson
14:34
Russian  Типичные орфографические и пунктуационные ошибки в переводах    (Go to page 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24... 25) amatsyuk
Oct 20, 2013
365 46340 amatsyuk
14:33
Turkish  Are there rules on when and how Kudoz moderators are to act? Yusef
Dec 17
6 352 Özgür Salman
13:56
ProZ.com training  The importance of diction and accent in oral interpreting N/A
Dec 10
2 164 Mohammad Karkou
13:46
Marketing for translators  Translators-Interpreters & Social Media: go for it!    (Go to page 1... 2) Jean-Marie Le Ray
Dec 20
22 1267 Jean-Marie Le Ray
13:41
SDL Trados support  problems in resetting license - form doesn't work Silvia Liberati
10:52
2 127 SDL_Steve
13:22
Italian  Vogliamo parlare ancora della gestione separata?    (Go to page 1, 2, 3... 4) Christel Zipfel
Dec 2
45 3570 LINDA BERTOLINO
13:16
Chinese  犯罪背景调查    (Go to page 1... 2) lbone
Dec 19
21 1067 wherestip
12:51
Italian  Validità e/o omologazione laurea italiana per Spagna Gegia86
Dec 20
2 105 Gegia86
12:39
Russian  Trados 2014 SP2 - импорт html Serzhe
Dec 20
8 321 Sergei Tumanov
12:33
SDL Trados support  Does Studio 14 work with Windows XP? Uldis Liepkalns
Dec 18
4 246 Khwansuree DEROLLEPOT
11:46
Money matters  Is a residence certificate needed in EU if I have a valid EU VAT number?    (Go to page 1, 2, 3... 4) Andrei Albu
Dec 18
48 1848 Thomas Frost
11:24
French  stage de Master 2 en traduction Richard 778
Dec 19
3 325 Khwansuree DEROLLEPOT
11:24
Powwows  Powwow: Moncton - Canada N/A
10:23
1 55 djcx
10:23
Translator resources  Freelance Translators Survey icymicy
Dec 19
8 569 icymicy
09:37
ProZ.com training  SDL Trados Studio CAT tool N/A
Dec 19
2 155 Helen Shepelenko
SITE STAFF
09:33
Across support  How to export to CRU file Eccella
03:45
2 147 Alexander Somin
08:56
Chinese  欧美已经是圣诞的节奏了? Yang Min
Dec 19
6 316 Lin Yang
06:10
ProZ.com job systems  Is there a minimum time for which a job post must stay open? (If not, shouldn't there be?) Sweetie
Dec 20
6 505 Katalin Horváth McClure
02:50
Marketing for translators  Video explaining how Google Analytics can help improve your website Triston Goodwin
Dec 15
10 738 Triston Goodwin
Dec 21
CafeTran support  The many faces of CafeTran 2nl
Dec 21
3 305 2nl
Dec 21
Powwows  Discontinue the use of 'powwow'.    (Go to page 1, 2, 3, 4, 5, 6... 7) scooke
Aug 30
95 9085 Maxi Schwarz
Dec 21
SDL Trados support  SDL TRADOS: how to correct line breaks and segmentation galishapira
Dec 21
3 288 galishapira
Dec 21
Chinese  唱歌吧......(Sing, Sing a Song...)    (Go to page 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 100, 101, 102, 103, 104, 105, 106, 107, 108, 109, 110, 111, 112, 113, 114, 115, 116, 117, 118, 119, 120, 121, 122, 123, 124, 125, 126, 127, 128, 129, 130, 131, 132, 133, 134, 135, 136, 137, 138, 139, 140, 141, 142, 143, 144, 145, 146, 147, 148, 149, 150, 151, 152, 153, 154, 155, 156, 157, 158, 159, 160, 161, 162, 163, 164, 165, 166, 167, 168, 169, 170, 171, 172, 173, 174, 175, 176, 177, 178, 179, 180, 181, 182, 183, 184, 185, 186, 187, 188, 189, 190, 191, 192, 193, 194... 195) Wenjer Leuschel
Mar 14, 2005
2915 3410969 ysun
Dec 21
Fluency support  Mac/Linux version of Fluency Dominique Pivard
Dec 20
4 227 Dominique Pivard
Dec 21
SDL Trados support  Replacing double spaces in Studio 2014 Spiros Doikas
Dec 19
11 544 Spiros Doikas
Dec 21
Smart shoppers  Considering CATS, SDL, Wordfast, Fluency - Mac with Parralles Jason Holt
May 15, 2012
8 1646 Michael Beijer
Dec 21
Chinese  用中文表达英文中的法律条文 he-li
Dec 19
3 348 Phil Hand
Dec 21
MemoQ support  Checking someone's translation by means of MemoQ aidarko
Dec 20
3 277 Dominique Pivard
Dec 21
Money matters  Another very bad work offer received today, from an agency based in the UK    (Go to page 1, 2... 3) Tom in London
Dec 18
30 3270 Tom in London
Dec 21
SDL Trados support  Multiterm Glossary conversion replaces Spanish with Chinese (?) jlangner
Jan 7
9 693 Sandra de Pablo
Dec 21
Translation in Spain / La traducción en España  Publicación ilegal de nuestros datos personales por parte de Proz.com Trans-Iberian
Dec 21
1 389 Adelaida Kuzniatsova
Dec 21
Turkish  Acil Sözlük Whiz
Dec 21
3 187 Whiz
Dec 21
Money matters  Unpaid Invoice    (Go to page 1... 2) Laura Maria Nicosia
Dec 17
15 1244 Laura Maria Nicosia
Dec 21
SDL Trados support  TM creating issue Ali Jabbari
Dec 21
1 147 Natalie
Dec 21
Wordfast support  Wordfast Pro 3.3.0: Cannot connect with Google Translate Argentine Translator
Dec 18
4 177 Thayenga
Dec 21
SDL Trados support  Creating a TM from a bilingual Excel file on SDL Studio 2014 Catarina Lopes
Dec 20
6 298 Catarina Lopes
Dec 20
Post new topic    Off-topic: Shown    Font size: - / + 

= New posts since your last visit ( = More than 15 posts)
= No new posts since your last visit ( = More than 15 posts)
= Topic is locked (No new posts may be made in it)
 


Translation industry discussion forums
Open discussion on topics related to translation, interpreting and localization






SDL AutoSuggest Creator Add-on
Speed up manual translations with sub-segment matching

AutoSuggest accelerates translation editing in SDL Trados Studio 2014 through intelligent sub-segment matching suggestions while you type.

More info »
WordFinder
The words you want Anywhere, Anytime

WordFinder is the market's fastest and easiest way of finding the right word, term, translation or synonym in one or more dictionaries. In our assortment you can choose among more than 120 dictionaries in 15 languages from leading publishers.

More info »