ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas

Post new topic    Off-topic: Shown    Font size: - / + 
  Forum  Topic  Poster Replies Views Latest post
Italian  Non ci posso credere    (Go to page 1... 2) Tom in London
Nov 19
29 1557 hamtaro70
17:13
ProZ.com suggestions  Membership Campaign with spelling mistakes Mariana Barrancos
02:11
3 280 Paul Carmichael
17:07
Money matters  Is it so unusual to request a proper Purchase Order? Jitka Komarkova (Mgr.)
Nov 21
9 346 Gabriele Demuth
17:01
Business issues  Problem with client: How would you have handled this?    (Go to page 1... 2) David Jessop
Nov 22
16 992 Balasubramaniam L.
16:31
Business issues  Working under rush condtions    (Go to page 1, 2... 3) R-i-c-h-a-r-d
Nov 18
41 3618 Catherine V. Howard
16:23
Translation Theory and Practice  Translator's note Minerva Glez
10:01
8 344 Tina Vonhof
16:10
Business issues  Problem with a client: No payment or messages after delivering complete work Argaria
13:40
5 168 Tina Vonhof
16:05
Scams  Another unauthorised directory listing - lingvopoint.com    (Go to page 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13... 14) Chosana Thanabhumi
Nov 15
205 18968 Thomas Frost
16:04
French  Filtrer des segments dans Okapi Olifant francois lhuillery
06:48
4 170 Petitavoine
16:03
Powwows  Powwow: Prague - Czech Republic N/A
Oct 22
2 144 expressis
16:00
SDL Trados support  Can I delete target segment text leaving only tags? Dan Lucas
Nov 21
1 101 Dan Lucas
15:33
Italian  Aperitivo inglese Federica74
Oct 5
2 398 Federica74
15:24
Translator resources  Translation theory in English: a list of recommended books/resources? fnovi
Nov 21
1 64 Marina Menendez
15:09
Polish  ZUS kwestionuje umowę o dzieło tłumacza Karolina Ojrzynska-Stasiak
Oct 30
8 912 Karolina Ojrzynska-Stasiak
13:54
Legal  The best English-Russian Legal Dictionary? Weronika Trzop
12:28
0 63 Weronika Trzop
12:28
Getting established  Websites for translators - Blogging and SEO Triston Goodwin
Nov 22
3 288 Catarina Lopes
12:20
Turkish  Bu nedir anlamadım.. 10.000 sözcük için 2 gündür bulunamayan çevirmen(!) Adnan Özdemir
Nov 20
11 662 Nizamettin Yigit
12:14
Getting established  Specialities for JA-EN translation kikanshathomas
Nov 22
2 84 Dan Lucas
12:01
SDL Trados support  Service Pack 2 for SDL Trados Studio 2014 and SDL MultiTerm 2014 - Java is gone!    (Go to page 1... 2) SDL_Robert
Nov 18
20 1422 Yuriy Vassilenko
11:57
Chinese  泰晤士(TIMES)四合院儿    (Go to page 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38... 39) QHE
May 4
580 76934 Meixia Jordan
11:25
Money matters  Review rates, per pages or per hours? Marta Redondo
Nov 21
8 480 Lingua 5B
11:02
CAT Tools Technical Help  How to merge old and new versions of tab-delimited glossary Samuel Murray
Nov 20
9 357 MikeTrans
11:00
Getting established  Thinking of becoming a translator    (Go to page 1... 2) z1ppy
Nov 21
15 889 Sheila Wilson
10:51
SDL Trados support  Wrong local header signature Hazel Underwood
Apr 6, 2012
3 1231 Amelia Pérez
10:44
SDL Trados support  Studio 2014 PPT incorrect target font asr2
05:31
0 117 asr2
05:31
Chinese  Kudoz似乎出现了异常    (Go to page 1... 2) clearwater
Nov 18
15 678 clearwater
00:24
Bulgarian  Кампания за подновяване на членството / ново членство в края на 2014 г. Pavel Tsvetkov
Nov 22
1 203 Mihail M Mateev
00:06
ProZ.com contests - discussion of individual entries  Discussion about Annual ProZ.com translation contest: "Celebrations" in English to Turkish - Entry #19000 N/A
Nov 22
1 131 tanert
Nov 22
Scams  Rebecca Kapborg Helena Grahn
Nov 13
8 575 João Roque Dias
Nov 22
SDL Trados support  Studio 2011 editor: "Move to next/previous segment" not working PapagenoX
Nov 18
2 185 Miguel Carmona
Nov 22
SDL Trados support  Cannot download SP2 - does not show up unter My Account Dr. phil. Christiane Bohnert
Nov 22
5 225 SDL Support
Nov 22
Wordfast support  Wordfast skipping on text katerina turevich
Nov 21
5 267 Thomas Rebotier
Nov 22
Money matters  Avoiding bank commission charges Kathy Freeman
Nov 22
6 369 Tom in London
Nov 22
Scams  Job Inquiry without Company Info. seika
Aug 11
14 941 Alisonwedley
Nov 22
Chinese  唱歌吧......(Sing, Sing a Song...)    (Go to page 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 100, 101, 102, 103, 104, 105, 106, 107, 108, 109, 110, 111, 112, 113, 114, 115, 116, 117, 118, 119, 120, 121, 122, 123, 124, 125, 126, 127, 128, 129, 130, 131, 132, 133, 134, 135, 136, 137, 138, 139, 140, 141, 142, 143, 144, 145, 146, 147, 148, 149, 150, 151, 152, 153, 154, 155, 156, 157, 158, 159, 160, 161, 162, 163, 164, 165, 166, 167, 168, 169, 170, 171, 172, 173, 174, 175, 176, 177, 178, 179, 180, 181, 182, 183, 184, 185, 186, 187, 188, 189, 190, 191, 192, 193... 194) Wenjer Leuschel
Mar 14, 2005
2896 3358319 pkchan
Nov 22
ProZ.com hosting  problem with Proz' receiving mailserver Veronique Boulet
Nov 22
2 105 Nuno Miranda
Nov 22
Wordfast support  Word with WF crashes every time I open another application Maaike van Vlijmen
Feb 22, 2012
7 1137 Dominique Pivard
Nov 22
Wordfast support  Wordfast Classic crashes constantly! GinaKuhn
Feb 12
5 361 Dominique Pivard
Nov 22
Money matters  EU translation and interpretatin rates for Arabic (Egypt) Grace Shalhoub
Nov 21
4 298 Grace Shalhoub
Nov 22
ProZ.com training  Translation for environmental organizations. N/A
Nov 22
1 106 Jane Phillips
Nov 22
Getting established  Help needed on getting established    (Go to page 1, 2, 3... 4) luke mersh
Nov 19
45 2896 luke mersh
Nov 22
SDL Trados support  Trados 2014 SP2 error: Object reference not set to an instance of an object    (Go to page 1... 2) sunnymica
Nov 20
15 679 SDL Support
Nov 22
Proofreading / Editing / Reviewing  I am unable to find or use a bilingual spell checker tinaparelius
Nov 21
3 238 Lars Jelking
Nov 22
CafeTran support  CafeTran: the perfect tool for SDL Studio files 2nl
Nov 22
0 124 2nl
Nov 22
Powwows  Powwow: Guelph - Canada N/A
Nov 22
1 47 Manon Gagne-Kellman
Nov 22
French  Raccourci clavier pour guillemet français dans Trados 2009 mais pas dans Trados 2011? Alcime Steiger
Jan 7, 2013
7 1305 Johanne Jean-Maître
Nov 22
Turkish  Çevirmenin Edebiyat Köşesi    (Go to page 1, 2, 3, 4, 5, 6... 7) Haluk Erkan
Jan 29, 2011
96 35628 Adnan Özdemir
Nov 21
Wordfast support  How to open a .ttx file in Wordfast Pro? perry
Sep 1, 2012
5 2776 yongzhou
Nov 21
SDL Trados support  Unable to return license Ognjenka Maric
Nov 19
4 155 SDL Support
Nov 21
ProZ.com training  Translating Screenplays N/A
Oct 30
4 251 Elizabeth Adams
Nov 21
Post new topic    Off-topic: Shown    Font size: - / + 

= New posts since your last visit ( = More than 15 posts)
= No new posts since your last visit ( = More than 15 posts)
= Topic is locked (No new posts may be made in it)
 


Translation industry discussion forums
Open discussion on topics related to translation, interpreting and localization






SDL Trados Studio 2014 Starter Edition
Translation software for only €99 per year

The Starter Edition is an affordable but scaled down version of the industry’s leading translation software, SDL Trados Studio 2014 Freelance. It enables translators to join the largest supply chain at a reduced price.

More info »
SDL MultiTerm Extract 2014
Save time by automatically extracting terms. Save 15% on ProZ.com

SDL MultiTerm Extract 2014 allows you to automatically create candidate term lists from your existing documentation. This removes the manual effort involved with traditional terminology creation, allowing you to rapidly add terms to SDL MultiTerm.

More info »