ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Subscribe to SDL Trados support Track this forum

Post new topic  Off-topic: Shown  Font size: -/+1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Next   Last
   Topic  Poster Replies Views Latest post
 Unable to use SDL Trados 2007 Sp2 in Remote Desktop Fkewl
15:51
0 7 Fkewl
15:51
 TRADOS & EXCEL Ivan Tobias
10:32
6 132 Heinrich Pesch
15:37
 QA Verifier with Trados and Tag Editor deleon
14:41
3 65 DSC
15:14
 Attempting to use the free bpm dictionaries irishpolyglot
10:06
6 141 irishpolyglot
13:57
 SDL Trados Studio 2009 - unable to save target to Word    ( 1... 2) WTSTranslations
Oct 31
17 778 Jim Shanks
13:40
 URGENT HELP NEEDED! error message, not converting to Word difool23
11:11
2 120 Jim Shanks
13:23
 SDL Studio SP1 - programs don't work anymore    ( 1... 2) Anke Wiesinger
Oct 16
21 1262 Joel Earnest
13:08
 "The system cannot find the file specified" error message when opening imported TM Nathalie Reis
09:11
5 97 Stanislav Pokorny
10:35
 Trados reinstalled but... Bogdan Mateciuc
Nov 26
7 215 Stanislav Pokorny
09:23
 How to force Trados 2006 to save HTML files always in UTF-8? Atso Puronen
Jul 25, 2008
6 537 Michael Watson
09:11
 Trados patch    ( 1... 2) Hilde Granlund
Sep 19, 2007
28 5894 SDL Support
08:53
 Tageditor (trados 2006) and Indesign 5.0 files manuel garcia
Nov 25
5 149 manuel garcia
08:44
 Japanese not installed in Trados 2007 Freelance Mimma Scardino
Nov 26
3 131 Mimma Scardino
08:27
 Tag Editor Trados Freelance 2007 Adele Palmeri
Nov 26
3 136 PCovs
07:26
 Cannot analyse Power Point files in Trados, nor open them with TagEditor Marica Abiuso
Jun 4
5 503 Heinrich Pesch
06:38
 Error 80005 when trying to open Excel file in Tageditor    ( 1... 2) Tor Borthen
Mar 27, 2008
18 3751 saritak
Nov 26
 Trados 2009 not working in Word 2007 (Windows 7) polid
Nov 26
4 167 polid
Nov 26
 Unwanted bold text in Trados with Word Annika Hedqvist
Apr 24
9 700 Patrick Stenson
Nov 26
 Trados 2009 - format change case as quick insert Kathleen Misson
Nov 26
4 103 William [Bill] Gray
Nov 26
 Reviewing all but 100% matches in TagEditor Izumi Shigematsu
Nov 26
1 130 Celine Gras
Nov 26
 My first project in SDL Studio 2009 (Trados)    ( 1, 2, 3, 4, 5... 6) Marinus Vesseur
Nov 2
80 3367 Ralf Lemster
Nov 26
 How do I increase font size in Concordance window in SDL Trados Freelance 2007? Stanislaw Czech
Nov 25
8 132 Stanislaw Czech
Nov 25
 Cannot export inx-files in Studio 2009 Kathrin Tengsand Kathrin Tengsand
Nov 24
7 206 Kathrin Tengsand Kathrin Tengsand
Nov 25
 Studio 2009: no results in Termbase during translation Arthur Godinho
Nov 25
3 125 Stanislav Pokorny
Nov 25
 SDL Trados 2006 - analyzing ttx files not working Niina Lahokoski
Nov 25
4 105 Niina Lahokoski
Nov 25
 SDL Trados Studio 2009 SP1 - Error generating target translations lucya56
Nov 25
2 114 lucya56
Nov 25
 multiterm entries failed to show up in TWB masker0817
Nov 24
3 134 Nora Diaz
Nov 25
 How do I create an Autosuggest dictionary? Ángel Guillén
Oct 23
9 667 lizette britz
Nov 25
 How to open Excel file in Passolo 7 Lenka Zamisova
Nov 25
1 84 Stanislav Pokorny
Nov 25
 Spelling checker plug-in in Tageditor sees only part of some words Jacques DP
Nov 11, 2008
11 370 Huub Stegeman
Nov 25
 "The ID 'AutoScroll Source Action' is not currently enabled" error message in SDL Trados Studio Gillian Horrocks-Taylor
Nov 24
2 192 richard_l
Nov 25
 How to enable TRADOS 2007 in MS WORD 2007? Ivan Tobias
Nov 25
3 152 Ivan Tobias
Nov 25
 XML error in SDLPROJ file Carsten Behrend
Nov 25
4 114 Carsten Behrend
Nov 25
 How do I confirm a segment without moving on in Studio? Emma Goldsmith
Nov 25
0 68 Emma Goldsmith
Nov 25
 What means a "cleaned" and "uncleaned" file? Lucas Rayel
Nov 25
4 252 Inaki Alvarez
Nov 25
 ITD issue - error code -2147352567 Zsuzsanna Vajdovics
Nov 15
1 230 Zsuzsanna Vajdovics
Nov 25
 Help: Error in Trados with Vista ("End of paragraph not found") Rocio Tsuyu
Sep 1, 2008
11 837 Rocio Tsuyu
Nov 25
 Trados Studio 2009 or Translators Workbench jotaguti
Nov 24
2 227 jotaguti
Nov 25
 Where do I choose the TM I want to use in Studio? Nora Diaz
Nov 24
4 179 Jerzy Czopik
Nov 24
 I don't have a bilingual file Evangelia Mouma
Nov 24
2 189 Evangelia Mouma
Nov 24
 Any chance of translating the Transit files in Trados and converting it back? Tomas Forro
Nov 19
12 346 Brandis
Nov 24
 How to expand and merge segments in Trados Studio 2009 Kathy Prochaska
Jul 8
8 624 Stanislav Pokorny
Nov 24
 "Unknown error" when creating term-base with MultiTerm7 bogga
Nov 23
6 195 Grzegorz Gryc
Nov 24
 sdl trados synergy stopped working Diane Skinner
Nov 24
0 127 Diane Skinner
Nov 24
 Saving a .properties file as unicode in tageditor Kerem Severoğlu
Nov 24
6 149 Kerem Severoğlu
Nov 24
 Tab disappeared from ribbon Ian Bradburn
May 31
8 681 George Cook
Nov 24
 TWB 756 + Multiterm connection problem Stanislav Pokorny
Nov 23
3 145 Stanislav Pokorny
Nov 23
 Do you allow multiple translations for 1 segment? Stanislaw Czech
Nov 20
8 425 Grzegorz Gryc
Nov 23
 error codes in TagEditor (SDL Trados 2006) (inx files) Henry Jansen, Ph.D.
Nov 18
3 242 Henry Jansen, Ph.D.
Nov 23
 "Projet and Filter Settings" window opens everytime I open Workbench Tralogik
Nov 23
2 149 Tralogik
Nov 23
Post new topic  Off-topic: Shown  Font size: -/+1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Next   Last

= New posts since your last visit ( = More than 15 posts)
= No new posts since your last visit ( = More than 15 posts)
= Topic is locked (No new posts may be made in it)


Translation industry discussion forums
Open discussion on topics related to translation, interpreting and localization



Email tracking of forums is available only to registered users