Mobile menu

Unable to type diacritical marks when translating into English
Thread poster: Taylor Kirk

Taylor Kirk  Identity Verified

Local time: 15:37
Portuguese to English
+ ...
Mar 26, 2008

Good afternoon! (From Texas)

Question: I translate into English, and when doing so Trados won't let me type any diacritical marks in the English text. This is necessary for place names, etc, and I get around it now by copying and pasting the word with the marks from the source text to the target. Not a big deal, just wondered if there was a way to allow my target text to allow the marks while remaining in English mode.



Direct link Reply with quote

Claudia Alvis  Identity Verified
Local time: 15:37
Partial member
+ ...
Keyboard Layouts Mar 26, 2008

I'm not sure I understand what you mean by 'English mode'. If you want to use non-English characters you could add another keyboard layout. There's even an English International keyboard layout that you can switch with the normal English keyboard layout.

You can use these these instructions to add each language layout besides United States-International[/url]
How To Use the United States-International Keyboard Layout in Windows XP.
The link includes a table:

' (APOSTROPHE)---------C----------------------------Ç
' (APOSTROPHE)---------e, y, u, i, o, a-------------é, ý, ú, í, ó, á
"(QUOTATION MARK)---e, u, i, o, a-----------------ë, ü, ï, ö, ä
`(ACCENT GRAVE)------e, u, i, o--------------------è, ù, ì, ò
~(TILDE)------------------o, n-------------------------õ, ñ
^(CARET)-----------------e, u, i, o, a-----------------ê, û, î, ô, â

If you have Vista, click the Start Orb and type: Regional and Language Options and click on it, then go to the Keyboard and Languages tab, click on Change Keyboards and add as many keyboard layouts as you want.

Once they're set, you will see the current language code next to the System Tray. You can use the mouse to switch between languages or use Alt + Shift.

I hope that helps.


[Edited at 2008-03-26 19:53]

Direct link Reply with quote

Henry Hinds  Identity Verified
United States
Local time: 14:37
English to Spanish
+ ...
That works Mar 27, 2008

What Claudia says works, I do it all the time, and I am doing it now.

Direct link Reply with quote

Oliver Walter  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 21:37
Member (2005)
German to English
+ ...
This table might help Mar 28, 2008

There is a table at the following URL showing so-called "alt-codes" - numbers to type on the numeric keypad while pressing Alt on the left of the spacebar.

A couple of examples (Alt key + Four digits):

á Alt+0225
à Alt+0224
ë Alt+0235
ñ Alt+0241
Ñ Alt+0209


Direct link Reply with quote

To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

You can also contact site staff by submitting a support request »

Unable to type diacritical marks when translating into English

Advanced search

Translation news related to SDL Trados

Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

More info »
SDL Trados Studio 2017 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.

More info »

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs