Mobile menu

Automatic translation / automatic substitution, localisation
Thread poster: torb
torb  Identity Verified
Local time: 17:03
English to Norwegian
+ ...
Mar 27, 2008

Is there a way I can have Tageditor change every occurrence of e.g. "6.4Kg" to "6,4 kg"? I often translate a lot of numbers, be it kg or mm, and I need to use comma as separator and a space before the unit... and instead of finding a fuzzy match in the TM, I would like to see this done automatically... is it possible?

Direct link Reply with quote

Paul Malone  Identity Verified
Local time: 17:03
Member (2004)
French to English
+ ...
Yes, it is possible Mar 27, 2008

Hi Tor,

In TagEditor, go into the 'Workbench menu' and click 'Get current placeable'. Your '6,4 kg' should then 'drop' into the right place.

If that does not work correctly you would need to check that your Translator's Workbench settings are correct.

To do so, in TWB you should use the 'Options' tab and select 'Translation memory options' from the dropdown menu. Then make sure that the 'Numbers' box is checked; also check that the comma appears in the 'Decimal symbol' window. If it does not, change it in the dropdown list.

You may also need to check that 'Numbers' are selected in Workbench in the 'Automatic substitutions' options. To do so, in TWB go to the File / Setup menu, then to the 'Substitutions' tab. Check that the 'Numbers' box is checked in the 'Automatic substitutions' list.

Once everything is set up correctly you can get your localized 6,4 kg in TagEditor either by using the Workbench menu (as explained above), or by clicking the arrows underlined in blue (Get previous/current/next placeable) on the Workbench toolbar in TagEditor, or by by using the keyboard shortcut (ctrl, shift, down arrow).

Hope this helps,
Good luck,

(Send me a message if you get stuck).

Direct link Reply with quote

To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

You can also contact site staff by submitting a support request »

Automatic translation / automatic substitution, localisation

Advanced search

Translation news related to SDL Trados

Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
PerfectIt consistency checker
Faster Checking, Greater Accuracy

PerfectIt helps deliver error-free documents. It improves consistency, ensures quality and helps to enforce style guides. It’s a powerful tool for pro users, and comes with the assurance of a 30-day money back guarantee.

More info »

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs