Mobile menu

TRADOS Error- Previous request not yet finished
Thread poster: Zeynep YESIN YALCIN

Zeynep YESIN YALCIN  Identity Verified
Turkey
Local time: 01:37
Member (2008)
English to Turkish
+ ...
Apr 5, 2008

Dear all,

I have a new problem with TRADOS where the error message shows "Previosu Request Not Yet Finished" and hence can not permit me to open a new segment.

I have read all the articles in the forum but could not able to fix this. Any comment to solve the problem would be highly appreciated.

Kind Regards


Zeynep


Direct link Reply with quote
 

Ralf Lemster  Identity Verified
Germany
Local time: 00:37
English to German
+ ...
More details, please Apr 5, 2008

Hi Zeynep,
May I reiterate the notes provided when posting a new topic in this forum:


When asking for help, make sure that you:
# indicate the file format(s) involved
# specify each software package that is relevant to your posting, identifying the version with the *full* version number
# describe the step(s) or process(es) which have triggered the problem.
This will help others to help you.


Best regards,
Ralf


Direct link Reply with quote
 

Zeynep YESIN YALCIN  Identity Verified
Turkey
Local time: 01:37
Member (2008)
English to Turkish
+ ...
TOPIC STARTER
Previous request not yet finished error Apr 5, 2008

Hi Ralph,

Thanks for your notification.

Here are the additional information.

I use TRADOS 2006 Freelance with XP operating system together with Microsoft Office 2003.

The error occurred while working on Word document (with .doc format) with Translator's Workbench.

I have completed the translation of one sentence, ending the translation by pressing Set/Close button. Following sentence was the beginning of another paragraph, but mistakenly I placed the cursor to the end of the already finished translation and then pressed Open/Get. After that this error notification prompted and I can not go over the other segment which was the beginning of another paragraph. Under the following you will see the symbol which Trados put at the beginning of the paragraph and does not permit me to translate the segment.


{} Single Data Text Files (one file per image).



Please show me the way to solve this problem as I have to solve this urgently.

Thanks in advance.

Regards

Zeynep

[Edited at 2008-04-05 17:47]


Direct link Reply with quote
 

Stanislav Pokorny  Identity Verified
Czech Republic
Local time: 00:37
English to Czech
+ ...
Close without saving Apr 5, 2008

Hi Zeynep,
try closing your current segment without saving and opening it again.
If this doesn't help, you might try to remove formatting from the source text and open the TU unformatted.


Direct link Reply with quote
 

Zeynep YESIN YALCIN  Identity Verified
Turkey
Local time: 01:37
Member (2008)
English to Turkish
+ ...
TOPIC STARTER
the problem continues Apr 6, 2008

Dear All,

Thanks but still the problem continues and I can not make any translation on the segments. I could not able to solve this problem and eagerly awaiting the comments and assistance of proz members.

Regards

Zeynep


Direct link Reply with quote
 
Daniel García
English to Spanish
+ ...
Did you try closing the TRADOS application? Apr 6, 2008

Zeynep YESIN YALCIN wrote:

Dear All,

Thanks but still the problem continues and I can not make any translation on the segments. I could not able to solve this problem and eagerly awaiting the comments and assistance of proz members.

Regards

Zeynep


I have seen this before. Opening and closing a segment caused this error.

The only solution was to close the TRADOS application and launch it again.

If not, did you try rebooting the PC?

Daniel


Direct link Reply with quote
 

Anna Sylvia Villegas Carvallo
Mexico
Local time: 16:37
English to Spanish
Possible resolution Apr 7, 2008

1. Close the translation unit by clicking Close ( ) ).

2. Place the cursor somewhere inside the translation unit you have just closed, and click Open/Get to re-open it.

3. Click Set/Close to save the translation unit in translation memory. If you want to go on to the next unit immediately, click Set/Close Next Open/Get.


Direct link Reply with quote
 

Zeynep YESIN YALCIN  Identity Verified
Turkey
Local time: 01:37
Member (2008)
English to Turkish
+ ...
TOPIC STARTER
Reply to your comments Apr 7, 2008

Dear All,

Thanks to all of you, however, unfortunately the problem still continues. I do not understand why this problem occurs but it seems that this file will create big problems for me.

Any other different solutions would be welcome.

Regards


Zeynep


Direct link Reply with quote
 

Anna Sylvia Villegas Carvallo
Mexico
Local time: 16:37
English to Spanish
Source file (?) Apr 7, 2008

If you have the source file, English only, send it to me. I'll fix it.

Direct link Reply with quote
 

bravataty  Identity Verified
Italy
Local time: 00:37
English to Italian
+ ...
possible solution that works Dec 29, 2010

Zeynep YESIN YALCIN wrote:

Dear all,

I have a new problem with TRADOS where the error message shows "Previosu Request Not Yet Finished" and hence can not permit me to open a new segment.

I have read all the articles in the forum but could not able to fix this. Any comment to solve the problem would be highly appreciated.

Kind Regards


Zeynep


Try this:

close everything > open WB > file > reorganise > [when it ends reorganising] close WB > open WB > open original file > Open/Get > keep translating!

{[thanks GF]}!!!!!!


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

TRADOS Error- Previous request not yet finished

Advanced search


Translation news related to SDL Trados





Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs