Mobile menu

Help with PlusToyz needed
Thread poster: JennyItaly
JennyItaly
Local time: 22:36
Italian to English
May 7, 2008

Hi ..
I often use PlusToyz to move between Transit and Trados
Today I did as usual - and used Trados/word to translate a converted transit file - but when I click the usual BACK macro ... it seems to do something but actually does nothing!
the file is still the same and can be opened in word.
Anybody have any ideas please ?

I have tried reinstalling PlusToys and tried another file -- which worked fine
I also tried the same file WITHOUT translating it .. and it will not switch back ....

Any suggestions most appreciated!1
jen


Direct link Reply with quote
 

Jerzy Czopik  Identity Verified
Germany
Local time: 22:36
Member (2003)
Polish to German
+ ...
Do you mean PlusToyz by Arkady Vysotsky? May 7, 2008

This tool works very fine for me.
Sometimes it needs simply a long time to get trhough the files, when they are bigger, so one has to be patient.
But I never noticed any problems.
Which version do you have?
I remember PlusToyz did not work for Word 2003 for me some time ago and Arkady has reworked something to get it working again.


Direct link Reply with quote
 
JennyItaly
Local time: 22:36
Italian to English
TOPIC STARTER
Thanks May 7, 2008

Has always worked great for me too!
infact I have Word 2003 too

It is only a 10 page file - not too heavy .. I have done much bigger jobs with it than this.

Could just be a strange transit file I suppose.

Thanks so much for answering !

Jen


Direct link Reply with quote
 

Jerzy Czopik  Identity Verified
Germany
Local time: 22:36
Member (2003)
Polish to German
+ ...
Check the date of your PlusToyz May 7, 2008

You can download it here
Maybe a newer version will solve your problem.


Direct link Reply with quote
 
JennyItaly
Local time: 22:36
Italian to English
TOPIC STARTER
Same one ..... May 7, 2008

thanks anyway
I tried your version - you never know
But the same thing happened.
It transforms it fine from transit to word ...
but seems to half ignore the Back command
How annoying lol !

thanks anyhow

If I send you the files could you try ? ...
It is not confidential stuff ..

thanks for your time and kindness

Jen


Direct link Reply with quote
 

Jerzy Czopik  Identity Verified
Germany
Local time: 22:36
Member (2003)
Polish to German
+ ...
You can send me the files May 7, 2008

But I cannot promise to look after them at once, we have tons to do here.
My email is info at doku minus trans dot de

If you send the file, don't forget to send ALL files from the "Segmented" folder, also the existing backup copy.

BR
Jerzy


Direct link Reply with quote
 

Antoní­n Otáhal
Local time: 22:36
Member (2005)
English to Czech
+ ...
Which Transit SP? May 7, 2008

If you have SP 22, try going back to SP 21 - there is definitely a bug in Transit SP 22 which interferes with Trados ttx processing; perhaps it also affects PlusToyz...

Antonin


Direct link Reply with quote
 

Jerzy Czopik  Identity Verified
Germany
Local time: 22:36
Member (2003)
Polish to German
+ ...
SP21 and SP22 of Transit XV I assume? May 7, 2008

Because I'm just using my Transit Satellite and wonder if this might also affect me in the future.

Thanks
Jerzy


Direct link Reply with quote
 
JennyItaly
Local time: 22:36
Italian to English
TOPIC STARTER
Done! May 7, 2008

I rebooted the PC
created a new project in Transit
installed latest update for office//word
rebooted
copied the translated file into the new project folder as ...

it read it !!!

thank you all so much for your precious help!!!
Have a great evening

Jen

Ops yes sorry I use (very rarely to be honest)
TRANSIT WORKSTATION XV SP2 BUILD 371


[Edited at 2008-05-07 20:17]


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Help with PlusToyz needed

Advanced search


Translation news related to SDL Trados





PerfectIt consistency checker
Faster Checking, Greater Accuracy

PerfectIt helps deliver error-free documents. It improves consistency, ensures quality and helps to enforce style guides. It’s a powerful tool for pro users, and comes with the assurance of a 30-day money back guarantee.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs